His capital investment helped launch several startups in the local community.
Su inversión de capital ayudó a lanzar varias startups en la comunidad local.
Many startups fall by the wayside in their first year of operation.
Muchas startups se quedan en el camino en su primer año de operación.
Many startups go belly up because they underestimate their marketing expenses.
The startups in that industry went down like ninepins during the economic crisis.
She specializes in securities law and provides legal advice to startups.
Se especializa en derecho del mercado de valores y asesora legalmente a startups.
Many startups rely on reverse engineering to innovate without starting from scratch.
Muchas startups dependen de la ingeniería inversa para innovar sin empezar desde cero.
Investors are on the sniff for startups with strong environmental commitments.
Los inversores están a la caza de startups con fuertes compromisos ambientales.
Many venture capitalists are former entrepreneurs with experience in launching startups.
Muchos capitalistas de riesgo son antiguos emprendedores con experiencia en lanzar startups.
Tough market conditions have driven many startups into a corner this year.
Las duras condiciones del mercado han arrinconado a muchas startups este año.
He specializes in business development for startups aiming to scale quickly.
Se especializa en desarrollo comercial para startups que buscan escalar rápidamente.
Many startups harness business intelligence to understand their target audience better.
Muchas startups aprovechan la inteligencia empresarial para entender mejor a su público objetivo.
Many startups grow quickly thanks to the coat-tail effect of major partners.
Muchas startups crecen rápido gracias al efecto arrastre de socios importantes.
The conference highlighted various areas of interest for technology startups and innovation.
La conferencia destacó varios campos de interés para startups tecnológicas e innovación.