The crisis brought into sharp focus structural weaknesses in our financial system.
The engineer knows what he's talking about when explaining structural weaknesses.
On the other hand, our sport has large pyramidal structural weaknesses.
Cohesion countries invest considerable amounts towards overcoming their structural weaknesses in business R&D.
Los países de la cohesión invierten sumas considerables con el objeto de superar sus carencias estructurales en I+D.
These agreements are expected to have a decisive role in the effort to overcome the Portuguese structural weaknesses.
Se espera que dichos acuerdos desempeñen un papel decisivo en los esfuerzos portugueses para superar las carencias estructurales.
With a practised eye, the architect identified structural weaknesses in the old building.
Con ojo entrenado, la arquitecta identificó debilidades estructurales en el viejo edificio.
The old bridge lacked a cross brace and suffered from structural weaknesses.
El viejo puente carecía de un refuerzo diagonal y sufría de debilidades estructurales.
The consultant, with total frankness, exposed the company's structural weaknesses to the board.
El consultor, con total franqueza, expuso las debilidades estructurales de la empresa al consejo.
These are inherent structural weaknesses, indeed divisions, in the economy.
Estas son debilidades estructurales, incluso divisiones, inherentes en la economía.
Those structural weaknesses are to be addressed by further economic policy measures.
Estas debilidades estructurales han de abordarse mediante nuevas medidas de política económica.
It is immensely powerful but suffers from serious structural weaknesses.
Es inmenso de gran alcance pero sufre de debilidades estructurales serias.
The jointing phase required precision to avoid any potential structural weaknesses.
La fase de ensamblaje requirió precisión para evitar posibles debilidades estructurales.