Again, it is important that such developments are not inhibited.
If necessary such developments should be counteracted through coordinated programmes.
En caso necesario, esta evolución debería contrarrestarse mediante programas coordinados.
It may put such developments in a broader temporal context.
The draft resolution had been updated to reflect such developments.
Scotland has considerable potential to contribute to such developments.
Escocia tiene un notable potencial para contribuir a estos avances.
Despite such developments, there are still obstacles, which we are now addressing.
A pesar de estos avances, persisten obstáculos que estamos tratando de superar.
The natural sciences can and should study such developments.
Las ciencias naturales pueden y deben estudiar esta evolución.
A more efficient and effective competition policy should accompany such developments.
Una política de la competencia más eficiente y eficaz debería acompañar a esta evolución.
Yet even such developments have been disruptive to many former telco employees.
No obstante, esta evolución ha perjudicado a muchos trabajadores de las antiguas empresas de telecomunicaciones.
Any conclusion as to the state of harmonisation must take account of such developments.
Toda conclusión sobre el estado de la armonización deberá tener en cuenta estos avances.
The EU should focus on promoting such developments.
La UE debe centrarse en fomentar esta evolución.
It emphasised that the European Union was ready to support such developments.
El Consejo afirma que la Unión Europea está dispuesta a apoyar esta evolución.
This support can also include investing time and resources in such developments.
El apoyo puede incluir la inversión de tiempo y recursos en esas acciones.