Download for Windows Premium
Publiciteit
sure... that's

Examples with "sure... that's" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm not sure... that's a grey area, dude.
No estoy seguro... es un terreno poco claro, colega.
I'm not sure... that's different.
Tengo dudas, no es lo mismo.
This fear has solid grounds, for sure... that's the problem with it.
Este temor tiene bases sólidas, por supuesto... y ese es el problema.
But what is for sure... that's your past.
No lo sabemos, pero lo que sí sabemos es que es pasado.
Yes, sure... that's fine.
Ah... Claro, está bien.
Sure... that's why you're here.
Claro... para eso venía.
But what is for sure... that's your past. Baby, you got to leave that thing there.
No lo sabemos, pero lo que sí sabemos es que es pasado.
A: Well, sure... that's an eternal quandary.
A: Bueno, claro... ese es un lío eterno.
Are you sure... that's what you want me to do? - Yes. Yes, I do.
¿Estás segura que quieres que lo haga? Si, eso quiero.
However Dr. Manmohan Singh is sure... that's the only way to lead India into a world arena.
Sin embargo el Dr. Manmohan Singh está seguro... de que es la única manera de que India esté presente en el escenario mundial.

Andere resultaten

Because forensics had to make absolutely sure... that it's actually human blood.
Porque la científica debía establecer con certeza si se trataba de sangre humana.
The king wants this peace to happen because he wants to make sure... that after he's gone his children will continue the reign.
El rey desea esta paz porque quiere asegurarse... que tras su marcha sigan reinando sus hijos.
S-Sure... That's really roundabout.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sure... that's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 953004. Exact: 10. Verstreken tijd: 2800 ms.