Examples with "that the program implies" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The main idea of the project has been to understand with delicacy the situation that the program implies.
La idea principal del proyecto ha sido la de entender con delicadeza la situación que implica el programa.
Andere resultaten
The principal idea of the project has been it of understanding delicately the situation that implies the program.
La idea principal del proyecto ha sido la de entender con delicadeza la situación que implica el programa.
Vucic said that the economic program must imply public sector cuts and strengthening of private sector, as it is the only way to reduce the budget deficit by 800 million euros.
Vucic dijo que el programa económico tiene que suponer la disminución del sector público y el fortalecimiento del sector privado, porque ese es el único modo de disminuir en 800 millones de euros el déficit presupuestario.
Any event of using the program implies your complete and unconditional acceptance of the terms of this license agreement.
Todo su uso del Programa significará que Usted acepta integral e incondicionalmente los términos del presente Contrato de licencia.
Similarly, use of the program implies your acceptance to be bound by the terms and conditions of this license agreement.
A radio program implies lots of work and production costs, everything that has to be prepared before the program is broadcast.
Los programas tienen mucho trabajo y costo de producción, es decir todo lo que se hace antes de que el programa sea emitido.
Any use of the program implies full and unconditional acceptance of the terms and conditions of this license agreement.
Todo su uso del Programa significará que Usted acepta integral e incondicionalmente los términos del presente Contrato de licencia.
As the name of the program implies, its primary mission is to foster the independence of people with disabilities, including taking responsibility for personal choices.
Como el nombre del programa implica, su misión principal es fomentar la independencia de las personas con discapacidad, incluida la responsabilidad de las elecciones personales.
The program implies that the partners will get additional percentage of the total sum of affiliate commission received by them on monthly results
Este programa añade un porcentaje adicional sobre la suma total de la comisión de afiliados recibida en sus resultados mensuales
The program implies that the partners will get additional percentage of the total sum of affiliate commission received by them on monthly results
El programa implica que los colaboradores obtendrán porcentajes adicionales de la suma total de la comisión de afiliados recibida en los resultados mensuales
In proof of compliance, just with the presentation or participation in the Program implies the acceptance of the terms contained in this document and especially in this clause of data protection.
En prueba de conformidad, la mera presentación o participación en el Programa, supone la aceptación de los términos recogidos en el presente documento y especialmente en la presente cláusula de protección de datos.
Subscription to the Program implies the absolute acceptance of these General Terms and Conditions by the Subscriber, which are deemed known by him.
La Suscripción al Programa implica la absoluta aceptación de los presentes Términos y Condiciones Generales por parte del Suscriptor, los que se reputan conocidos por él.
Participation in the Program implies the acceptance of the present Terms and Conditions, and of BBVA's decision in the resolution of any conflict that may arise regarding their interpretation.
La Participación en El Programa supone la aceptación de las presentes Bases, así como el criterio de BBVA en la resolución de cualquier conflicto que pudiera generar la interpretación de las mismas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.