Examples with "El programa implica que los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa implica que los jóvenes tienen que asistir a clases en uniforme militar, aprender ciencia y disciplina militar enseñadas por oficiales retirados.
The programme involves youth attending classes in military uniforms, learning military science and discipline taught by retired military.
El programa implica que los colaboradores obtendrán porcentajes adicionales de la suma total de la comisión de afiliados recibida en los resultados mensuales
The program implies that the partners will get additional percentage of the total sum of affiliate commission received by them on monthly results
Andere resultaten
Muchas personas no comprenden los sacrificios que implica estar en el programa de protección de testigos.
Many people do not understand the sacrifices involved in being in witness protection.
Fundamentalmente el software libre implica que los usuarios controlan los programas.
El programa no prevé una reducción de los déficits, lo que implica un riesgo de déficit excesivo.
The programme does not envisage a reduction of the deficits, entailing a risk of an excessive deficit.
Esto no implica un juicio de valor sobre los hechos que obligan a modificar el programa.
This does not imply a value judgement of the facts that make such changes to the programme necessary.
El programa se desarrolla una conciencia de la práctica general de gestión empresarial que implica la supervisión de los miembros del personal.
The program develops an awareness of general business management practice involving the supervision of staff members.
Esto implica que el programa de asistencia debe trabajar coordinadamente los temas de fortalecimiento institucional a nivel regional y municipal.
This means that the assistance program should work in a coordinated fashion on institutional strengthening issues at the regional and municipal level.
La armonización implica que los colaboradores para el desarrollo trabajen conjuntamente para ajustar sus programas a las estrategias y los procesos de autoría nacional.
Harmonization implies that development partners work together to align their programmes with nationally owned strategies and processes.
En los hechos, eso implicó que si el gobierno quería promocionar sus programas, tenía que pagar por el servicio millonarios contratos de publicidad.
This meant that if the government wanted to promote its policies, it would have to shell out millions in advertising contracts.
Esto implica una garantía de que en el futuro se prestará mayor atención a los programas y actividades que tengan especial relevancia para combatir la pobreza.
The agreement guarantees greater focus upon programmes and activities of special importance in combating poverty.
Aunque los beneficios sean enormes, utilizar el programa Amazon FBA implica una serie de directivas estrictas que debe cumplir.
While the benefits are enormous, using fulfillment by Amazon does come with a number of strict guidelines that you must adhere to.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.