We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que los dos programas
que ambos programas
The fact that the two Programmes of Action had not been implemented had led the LDCs to ask themselves quite legitimately why they should place their faith in a third Conference and yet another global programme of action.
El hecho de que los dos programas de acción no se hubieran puesto en práctica había llevado a los PMA a preguntarse muy legítimamente por qué debían dar fe a una tercera Conferencia y a otro programa de acción mundial más.
NAP/SRAP integration: it is envisaged that the two programmes should be complementary, with the SRAP supporting and promoting the implementation of the NAP.
Integración PAN/PASR: está previsto que los dos programas sean complementarios; el segundo tiene por objeto apoyar y favorecer la ejecución del primero.
Delegations interviewed at Vienna by the Central Evaluation Unit indicated that they would prefer that the two Programmes maintain their distinct identity while cooperating more closely.
Las delegaciones entrevistadas en Viena por la Dependencia Central de Evaluación indicaron que preferían que ambos programas conservaran su identidad particular pero que cooperaran más estrechamente.
The Court acknowledges that the two programmes 'contributed to a strengthening of cooperation between universities in the European Union and in the other participant countries and have made multicultural exchange activities possible for the benefit of young people'.
El Tribunal de Cuentas reconoce que ambos programas han contribuido al fortalecimiento de la cooperación entre las universidades en la Unión Europea y en los demás países participantes y que han permitido actividades de intercambio multicultural en beneficio de jóvenes.
The panel in Australia - Automotive Leather II found that the two programmes gave "incentives to Australian companies to export certain products".
El Grupo Especial en el asunto Australia - Cuero para automóviles II constató que los dos programas daban "incentivos a las compañías australianas para exportar ciertos productos".
Canada/New Zealand/United States/Argentina - How does Korea claim that the two programmes are compatible with the criteria set out in paragraph 6 of Annex 2 to the Agreement on Agriculture?
Canadá/Nueva Zelandia/Estados Unidos/Argentina - ¿En qué se basa Corea para alegar que los dos programas son compatibles con los criterios establecidos en el párrafo 6 del Anexo 2 del Acuerdo sobre la Agricultura?
Delegations prefer that the two Programmes maintain their distinct nature, while working more closely together.
Las delegaciones prefieren que los programas colaboren más estrechamente pero conserven su carácter diferenciado.
Criticism has been expressed that the two programmes have not been coordinated.
In particular, it appears that the two programmes are providing a similar type of assistance for a similar type of adverse event.
En concreto, ambos programas parecen prestar un tipo de asistencia similar para un tipo de acontecimientos adversos similares.
For these reasons, the ex ante evaluation concludes that the two programmes should not be merged and recommends keeping the baseline option, an independent programme.
Por todo ello, en la evaluación ex ante se concluyó que no se deberían fusionar los dos programas y se recomendó la opción inicial, un programa independiente.
Key lessons have been learned and actions will be taken to ensure that the two programmes are more closely linked and managed in 2006.
Se han extraído enseñanzas importantes de esa experiencia y se adoptarán medidas para asegurar que en 2006 los dos programas estén vinculados estrechamente y se supervise de cerca su ejecución.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.