Examples with "the difficult software" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Don't be afraid of this information, you have not to get the difficult software for making collages.
No tenga miedo de esta información, no hay necesidad de adquirir el software sofisticado para crear collages.
Andere resultaten
Finding it is the difficult part - most VPN software or other computer safety software isn't great and sorting the good from the bad requires that little bit of knowledge we're offering.
Encontrarlo es la parte difícil: la mayoría del software de una VPN u otro software de seguridad para computadoras no es bueno y clasificar lo bueno de lo malo requiere un poco del conocimiento que estamos ofreciendo.
However, such security rules make the software more difficult to use.
Many users have reported however that the software is difficult to learn and will take a lot of practice to master.
Sin embargo, muchos usuarios han indicado que el software requiere un largo aprendizaje y que se necesita mucha práctica para dominarlo.
Also, intermittent or slow internet connection can make it difficult for the software to "call home" to activate your license.
Además, una conexión a Internet lenta o intermitente puede dificultarle al software "llamar a casa" para activar su licencia.
It is hard to get complete buy-in from your staff when the software is difficult to use.
Es difícil obtener la aceptación total de su personal cuando el software es difícil de usar.
Certain tools or abilities may be hidden deep in menus or not made available for unknown reasons, which can make the software difficult to pick up without any previous experience.
Vale la pena destacar que, ciertas herramientas o capacidades pueden estar ocultas en los menús o no estar disponibles por razones desconocidas, lo que puede provocar que el software sea difícil de recoger sin ninguna experiencia previa.
If the image is available using Flash, this will make its acquisition impossible, so access is more difficult without the suitable software.
Si la disposición de la imagen se encuentra en flash imposibilitará la adquisición de la misma, por lo que se hace más difícil sin el software adecuado.
Besides, the Apple keystroke recorder operates in an entirely hidden way and sends the logs to your email address or FTP space directly, which means that the software is difficult to be found by your kids but easy to be checked by you.
Además, el registrador de pulsaciones de Apple funciona de forma totalmente oculta y envía los registros a su dirección de correo electrónico o espacio FTP directamente, lo que significa que los niños pueden encontrar el software con dificultad, pero es fácil que usted lo revise.
But if you probe further you will notice that the more deeply you test the grammatical strengths, or try to trick the software with difficult, ambiguous or idiomatic texts, the more will ESI Standard excel above all others.
Pero si profundiza un poco más, notará que, mientras más ponga a prueba las fortalezas gramaticales, o trate de burlar al software con textos difíciles, ambiguos o idiomáticos, más sobresaldrá ESI Estándar sobre todos los demás.
For instance, if you undertake a project that requires one subcontractor to complete 35% of the work, management and oversight can quickly become difficult without the right software and processes in place.
Por ejemplo, si emprendes un proyecto en el que un subcontratista debe realizar el 35 % del trabajo, la gestión y la supervisión pueden volverse difíciles rápidamente si no dispones del software y los procesos adecuados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.