We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the training, the participants stressed how many countries are not tailoring their programmes to young people.
Durante la formación, los participantes hicieron hincapié en el número de países que no adaptan sus programas a los jóvenes.
Religious congregations specialising in medical care have adapted their programmes to the new circumstances created by the expansion of this pandemic.
Congregaciones religiosas, especializadas en los cuidados de salud, adaptaron sus programas a las situaciones nuevas creadas por la expansión de esta pandemia.
Or computer hackers might alter their programmes to circumvent improved security.
O los hackers pueden alterar sus programas para traspasar mejoras en la seguridad del software.
Many developing countries were concerned that the strengthening of the non-proliferation regime could affect their programmes to develop nuclear-power sources.
Muchos países en desarrollo señalan con preocupación que el reforzamiento del régimen de no proliferación podría afectar sus programas para desarrollar fuentes de energía nuclear.
Social cooperatives also help promote employment through their programmes to prevent disability and impairment and to advance occupational and consumer safety awareness and healthy living.
Las cooperativas sociales también ayudan a fomentar el empleo mediante sus programas de prevención de la discapacidad y la deficiencia y a promover la conciencia ocupacional y en materia de la seguridad de los consumidores, así como el estilo de vida sano.
Through your firsthand experience of Africa, with sympathy and understanding, you can seek to persuade aid-providing agencies to design their programmes to fit the real conditions of African societies.
Por vuestra experiencia de primera mano en África, podéis tratar de persuadir, con simpatía y comprensión, a las instituciones de ayuda a que diseñen sus programas de manera que se adapten a la situación real de las sociedades africanas.
International organizations, in turn, may have to better adjust their programmes to the specific needs and circumstances of recipient countries.
A su vez, las organizaciones internacionales quizás tengan que ajustar mejor sus programas a las necesidades y circunstancias particulares de los países receptores.
Against this background, partners should be encouraged to coordinate their programmes to avoid duplication of effort, which tends to be counterproductive.
En estas circunstancias, se debe alentar a los asociados a que coordinen sus programas para evitar la duplicación de esfuerzos, lo que sería contraproducente.
The institutions which deal directly with children and adolescents are currently reframing their programmes to bring them into line with this principle.
Actualmente las instituciones que proporcionan atención directa a niños, niñas y jóvenes se encuentran reformulando sus programas a fin de que éstos sean congruentes con ese principio.
Representatives of three well-known corporations described their programmes to build strong corporate compliance cultures.
Los representantes de tres empresas prestigiosas expusieron sus programas para establecer sólidas culturas de cumplimiento de la normativa por parte de las empresas.
A trend is thus emerging whereby producers sell their programmes to broadcasting organisations on condition that satellite transmissions are encrypted so as to ensure that they cannot be received beyond national borders.
Por esta razón se desarrolla una tendencia según la cual los productores venden sus programas a las entidades de radiodifusión con la condición de que su difusión vía satélite esté codificada más allá de las fronteras nacionales.
Some companies have adapted their programmes to this need for compliance or have created an ad-hoc crime prevention programme that coexists with the other measures they have implemented.
Algunas compañías, han adaptado sus programas a esta necesidad de cumplimiento o han creado un programa de prevención de delitos adhoc que convive con el resto de las medidas que tienen implementadas.
Promote synergies among their programmes to address financing needs and gaps in the implementation of sustainable forest management
Fomenten sinergias entre sus programas para atender las necesidades y deficiencias en materia de financiación para la aplicación de la ordenación sostenible de los bosques
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.