We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para implementar software
implementar un software
implementar el software
Development systems are tools used by design engineers to implement software or hardware.
Estas son herramientas utilizadas por los ingenieros de diseño para implementar software o hardware.
Collaborative connected environment to implement software in the context of a multi-discipline product development
Configuraciones de Entorno colaborativo conectado para implementar software en el contexto del desarrollo de producto multidisciplinar.
We have the resources necessary to implement software and services in the SME market.
Disponemos de los recursos necesarios para implementar software y servicios en el mercado de las PIME.
GNU Radio is a free & open-source software development toolkit that provides signal processing blocks to implement software radios.
GNU Radio es un software de desarrollo de herramientas de código libre y abierto que proporciona bloques de procesamiento de señales para implementar software radio.
You don't need training, nor do you need to implement software.
It's actually quite easy to implement software to your current system that allows this.
En realidad es bastante fácil implementar un software en su sistema actual que permita esto.
We offer a systematic approach to implement software workflows including deployment testing, planning and scheduling from your proprietary or third-party system/apps.
Ofrecemos un enfoque sistemático para implementar flujos de trabajo de software que incluyen pruebas de implementación, planificación y programación desde su sistema/ aplicaciones de propiedad o de terceros.
It is recommended to implement software which that keeps the incident log by type as well as to record evidence of the uprising
Se recomienda implementar un software que lleve el registro de incidentes por tipo y al mismo tiempo que puedan registrar las evidencias del levantamiento, de tal forma que el monitoreo sea en tiempo real.
Open systems are becoming more and more frecuent, we help you to implement software online according to the needs of your company and to have your data accessible and privately, from anywhere you are.
Cada vez son más constantes los sistemas libres u opensource, le ayudamos a implementar software en línea según las necesidades de su empresa, para tener sus datos accesibles y de manera privada, desde cualquier lugar que se les consulte.
It enables the automation of tasks such as fleetmap changes and software upgrades and makes it much more efficient to audit radio assets and to implement software version control.
Permite la automatización de tareas, tales como cambios en el mapa de flota y actualizaciones de software, y aumenta la eficiencia de la auditoría de los activos de radio y de la implementación del control de las versiones de software.
To accommodate different business and IT priorities, constraints and adoption expectations, customers may elect to implement software or hardware asset management first or can implement both in parallel.
Para adaptarse a las distintas prioridades de las empresas y departamentos de TI y a las expectativas de la adopción y las limitaciones, los clientes pueden decidir implementar primero la gestión de activos de hardware o de software, o bien implementar ambas a la vez.
We were informed that the WTO is planning to implement software which supports comprehensive stocktaking.
In this work, we have shown the need to implement software architecture traditional practices from an agile approach in projects that work with any kind of methodology.
Aportes En el presente artículo, se muestra la necesidad de implementar prácticas tradicionales de Arquitectura de Software con un enfoque ágil, en proyectos que implementen cualquier tipo de metodologías.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.