Download for Windows Premium
Publiciteit
top
/tɒp/
garment covering the upper body
View images
The top tier quality of their products sets them apart from competitors.
La calidad superior de sus productos los distingue de la competencia.
The team celebrated when their top closer broke the sales record.
El equipo celebró cuando su mejor cerrador rompió el récord de ventas.
The company hit the skids when their top engineer suddenly resigned.
La empresa se vino abajo cuando su mejor ingeniero dimitió de repente.
She negotiated hard to get top billing on the television series.
Negoció duramente para tener el papel principal en la serie de televisión.
After years of supporting roles, she will finally get top billing.
Después de años con papeles secundarios, por fin tendrá el papel principal.
To succeed, strive to be at the top in your field.
Para tener éxito, esfuérzate por ser el mejor en tu campo.
The company celebrated its top sales agent with an award last night.
La empresa celebró a su mejor agente de ventas con un premio anoche.
He felt proud standing at the top of his class during graduation.
Se sintió orgulloso al ser el mejor de la clase durante la graduación.
Everyone expected him to be at the top of his class again.
Todos esperaban que volviera a ser el mejor de la clase otra vez.
She received an award for being the top sales executive this year.
Recibió un premio por ser la mejor directora comercial este año.
Being at the top of her class required constant effort and sacrifice.
Ser la mejor de la clase requería esfuerzo y sacrificio constantes.
The company was shocked when their top designer turned in his notice.
La empresa se sorprendió cuando su mejor diseñador presentó la renuncia.
The company showered its top salespeople with gifts at the annual banquet.
La empresa colmó de regalos a sus mejores vendedores en el banquete anual.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of top

clothing
(clothing)
top
blusa
spinning toy
(spinning toy)
peonza
trompo

Uitdrukkingen met top: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

on top adv.
en lo alto · encima
"The books were stacked with a vase on top."
on top of prep.
encima de
"The book is on top of the table."
at the top of the voice adv.
a todo pulmón · a gritos
"She called his name at the top of the voice."
from the top down adv.
de arriba a abajo
"The house was cleaned from the top down."
make it to the top v.
llegar a la cima · alcanzar la cima
"After hours of hiking, we made it to the top."
! on top of all this adv.
además de todo esto
"She was late, and on top of all this, it rained."
reach the top v.
llegar a la cima · alcanzar la cima
"She worked hard to reach the top of her profession."
! thin on top adj.
con poco pelo arriba
"My uncle is getting thin on top these days."
! top it off v.
rellenar
"She topped off the saucepan with water before turning up the heat."
top of one's class n.
mejor de su clase
"She was the top of her class in high school."
! top of one's voice n.
máxima voz
"She screamed at the top of her voice."
! top of the class n.
el mejor de la clase
"She was always the top of the class in mathematics."
top off v.
completar · llenar hasta arriba
"He topped off the gas tank before the trip."
top rung n.
peldaño más alto · último peldaño
"He reached the top rung and fixed the light."
top up v.
añadir saldo · recargar
"I need to top up my phone credit before I can make a call."
at the top of one's class adj.
el mejor de su clase
"She is at the top of her class in mathematics."
at the top of the agenda adv.
en la cima de la agenda
"Climate change is at the top of the agenda for today's meeting."
big top n.
carpa principal · gran carpa
"The acrobats performed under the big top."
! cherry on top n.
guinda del pastel
"Winning the lottery was the cherry on top."
drop top n.
descapotable · convertible
"He drove down the coast in his drop top."

Synoniemen voor top in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 487699. Exact: 487699. Verstreken tijd: 862 ms.