The company assures investors that the situation is well under control.
La empresa asegura a los inversores que la situación está bien bajo control.
The empire installed a puppet ruler to keep the colony under control.
El imperio instaló un gobernante títere para mantener la colonia bajo control.
A bicycle isn't at all under control when ridden freehand.
Una bicicleta no se controla del todo cuando se conduce sin manos.
Several economists highlight green shoots of recovery as inflation gradually comes under control.
Varios economistas destacan brotes verdes a medida que la inflación se va controlando.
He likes to plan ahead and feel he has everything under control.
Le gusta planear con antelación y sentir que tiene todo bajo control.
Everything seems under control now that the new manager has taken charge.
Todo parece estar bajo control ahora que el nuevo gerente se hizo cargo.
We need to get this project under control before the deadline.
Necesitamos tener este proyecto bajo control antes de la fecha límite.
He smiled and said he had everything under control, despite the delays.
Sonrió y dijo que tenía todo bajo control, a pesar de los retrasos.
Our guide seemed to have everything under control during the storm at sea.
Nuestro guía parecía tener todo bajo control durante la tormenta en el mar.
Even during the blackout, the staff seemed to have everything under control.
Incluso durante el apagón, el personal parecía tener todo bajo control.
Stop creating problems out of thin air; everything is actually under control.
Deja de sacar problemas de la nada; en realidad todo está bajo control.
Once the crowd was under control, the concert could safely continue again.
Cuando la multitud estuvo bajo control, el concierto pudo continuar con seguridad.
Her bluffing smile made it seem like everything was under control.
Su sonrisa fingida daba la impresión de que todo estaba bajo control.