We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizando un programa
usar un programa
Another typology mentioned relates to"[i]mports effected by a customs intermediary fraudulently replacing a recognized importer and using a programme approved under the Plan Vallejo Special Import-Export Systems".
Otra tipología enumerada se refiere a"[i]mportaciones efectuadas por un intermediario aduanero suplantando a un importador reconocido y utilizando un programa aprobado al amparo de los Sistemas Especiales Importación-Exportación Plan Vallejo".
Like playing a videogame: By using a programme similar to one that creates videogames or animated films, the ultimate design of the new car can be visualised.
Como si de un videojuego se tratara: Utilizando un programa similar al de creación de videojuegos o películas de animación, se percibe como quedará el diseño del coche nuevo.
Nonetheless, I think that by introducing aspects like some programme's weaknesses and the way they organise and systematise the data, participants will not fall in neophilia and will be careful when using a programme to analyse their data.
Sin embargo, creo que al introducir aspectos como las debilidades de algunos programas y la forma en que ellos organizan y sistematizan la información, los participantes no caerán en la neofilia y serán cuidadosos al usar un programa para analizar sus propios datos.
The possibility of reducing the time of analysis by using a programme is also one of the expectations that novice CAQDAS users have.
La posibilidad de reducir el tiempo de análisis al usar un programa es también una de las expectativas que tienen los usuarios novatos de Caqdas.
Using a programme called Alercon, which performs these operations automatically.
Respondents can also satisfy their reporting duty by using a programme or sending the filled out questionnaire by mail.
Además, los respondientes pueden cumplir su obligación informativa al usar el programa correspondiente o por envío del cuestionario rellenado por el correo.
Our entertaining solutions combat possible feelings of boredom by using a programme of didactic exercises that is constantly updated and adapted to user or market requirements.
Con nuestras soluciones de entretenimiento se puede combatir esa sensación de aburrimiento a través de un plan de ejercicios didáctico actualizado de forma constante y adaptado a las necesidades del usuario o mercado.
All these options are only possible using a programme that allows the company to intervene directly and easily in its on-line offer: changing references, modifying models, updating prices, etc.
Una programación que permite a la empresa intervenir directa y fácilmente en su oferta on-line: altas o bajas de referencias, modificaciones en modelos, actualizaciones de precios, etc.
If the size of the blanket allows, machine wash with cold or warm water using a programme for delicate clothes and a detergent that is appropriate for this type of clothing.
Lavado a máquina: Se realizará con agua fría o templada, en un programa de prendas delicadas y usando detergente específico para este tipo de prendas.
The rugs and accessories (except wall hangings and wall décor, which should be washed only by hand) should be washed at a maximum temperature of 30˚C, using a programme for delicate clothes.
Debe lavar las alfombras y complementos (excepto los colgantes de pared o wall decor que solo se pueden lavar a mano) a una temperatura máxima de 30ºC y seleccionar un ciclo para prendas delicadas.
Yet it is the results that count, not how adults might feel about using a programme. Can bullying be stopped?
Sin embargo, lo que cuenta son los resultados, y no cómo se puedan sentir los adultos a la hora de emplear el programa (satisfacción del usuario).
It is far more likely that Roma children will be educated using a programme designed for children with mild mental disabilities than other children.
Los niños romaníes tienen muchas más probabilidades que los demás alumnos de ser educados mediante programas destinados a niños con discapacidades mentales moderadas.
Initially, BCM can be managed using a programme management approach, but as BCM matures, it should be embedded in the organization's managerial culture.
Esa función puede ponerse en marcha con un enfoque de gestión de programas, pero al llegar a cierto grado de maduración debe integrarse en la cultura de gestión de la organización.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.