They plan to lock up anyone found violating the curfew.
Planean detener a cualquiera que se encuentre violando el toque de queda.
It is wrong because it is violating the freedom of others.
Es incorrecto, porque se esta violando la libertad de los demás.
She found herself ejected from the club for violating the dress code.
Se vio expulsada del club por infringir el código de vestimenta.
But there were some people who were imprisoned for constantly violating the rules.
Pero había algunos que estaban encarcelados por infringir siempre las normas.
To maintain order, they will impound any equipment violating safety standards.
Para mantener el orden, decomisarán cualquier equipo que viole las normas de seguridad.
It's only bromine that's violating the octet rule here.
Es solamente el bromo el que viola la regla del octeto aquí.
Your questions are violating a deal I already have in place.
Sus preguntas están violando un acuerdo que ya tengo en su lugar.
He gained access to the restricted area by force, violating multiple security protocols.
Accedió al área restringida por la fuerza, violando múltiples protocolos de seguridad.
But if I did, that would be violating code right here.
Pero si la tuviera, eso estaría violando el código ahora mismo.
The file says you'd caught him violating his index agreement before.
El archivo dice que lo atrapaste violando el acuerdo del índice antes.
I'm violating the sanctity of date night or something.
Estoy violando la santidad de la noche de citas o algo así.
Kept stock in his account for someone else, violating securities laws.
Guardó valores en su cuenta para otra persona violando las leyes de seguridad.
The party violating this article shall be punished according to the law.
La parte que viole este artículo será castigada conforme a la ley.