Disgust took hold of her when she saw how wasted the food was.
Letting time sit around without being productive feels like a wasted opportunity.
Dejar que el tiempo pase sin ser productivo se siente como una oportunidad desperdiciada.
They chose the sunk cost option, thinking about the time already wasted.
Eligieron la opción de los costos hundidos, pensando en el tiempo ya perdido.
I realized I've wasted my whole life on all that.
Me he dado cuenta de que he perdido toda mi vida en eso.
I wouldn't have wasted all those years outside the factory gates.
No habría malgastado todos esos años frente a las puertas de la fábrica.
The elders have wasted almost their entire lives because of the Enemy.
Los mayores hemos malgastado casi una vida completa a causa del Enemigo.
Their self-defeating approach to problem-solving resulted in wasted time and resources.
Su enfoque autodestructivo para resolver problemas resultó en tiempo y recursos desperdiciados.
Thanks, but I'm afraid we've both wasted our time.
Gracias, pero me temo que los dos hemos perdido el tiempo.
She has wasted more than half her fortune on jewelry.
Ella ha perdido más de la mitad de su fortuna en joyas.
Because otherwise, happy or dejected, we have wasted our time.
Porque de otro modo, contentos o abatidos, hemos perdido el tiempo.
But the effort it took to handle these crises was wasted time.
Pero el esfuerzo que lo llevó a manejar estas crisis fue tiempo perdido.
No more time wasted in endless inquiries, and total flexibility.
No más tiempo perdido en consultas inacabables, y con total flexibilidad.
Always ask before viewing as you may save yourself a wasted trip.
Siempre pregunte antes de ver, ya que puede ahorrarse un viaje perdido.