Tell me you're kidding; we cannot afford another unexpected expense now.
Dime que estás de broma; no podemos permitir otro gasto inesperado ahora.
In light of this fact, we cannot continue supporting the current proposal.
A la luz de este hecho, no podemos seguir respaldando la propuesta actual.
Therefore we cannot abandon it as soon as some difficulty arises.
Por ello no se puede abandonar en cuanto se presente una dificultad.
When we talk about health, we cannot act by intuition.
Cuando se trata de salud, no se puede actuar por la intuición.
That's the challenge; we cannot stay inside the factory.
Please don't take it amiss if we cannot grant your request.
Por favor, no se lo tome a mal si no podemos conceder su solicitud.
I'm afraid not, we cannot issue a refund without the original receipt.
Me temo que no, no podemos emitir un reembolso sin el recibo original.
Under the circumstances, we cannot guarantee the quality of the final product.
En estas condiciones, no podemos garantizar la calidad del producto final.
Please hurry along, as we cannot wait for much longer.
Por favor, apúrense, ya no podemos esperar mucho más.
His constant complaints portend a bigger issue that we cannot ignore.
Sus constantes quejas presagian un problema mayor que no podemos ignorar.
In the fixing stage of the project, we cannot make any major changes.
En la etapa de preparación del proyecto, no podemos hacer cambios importantes.
Until there is a written proposition on the table, we cannot sign anything.
Hasta que haya una oferta por escrito sobre la mesa, no podremos firmar nada.
In fine, we cannot ignore the social consequences of rapid technological automation.
En fin, no podemos ignorar las consecuencias sociales de la rápida automatización tecnológica.