Examples with "when... your" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am just looking for a chance, when... your bodyguard isn't around.
Solo estoy buscando una oportunidad, cuando... tu guardaespaldas no está cerca.
We've all been there: In a cafe or on the plane, putting the final touches on an all-important document, when... your battery dies.
A todos nos pasó lo siguiente: estar en un café o en un avión dándole los toques finales a un documento muy importante y de repente... la batería se agota.
I know you had some really bad luck five years ago when... your wife died and left you with a daughter, Jessie, 13.
Se que no has tenido una oportunidad en 5 años, desde que tu mujer murió, y te dejo solo con tu hija.
I know you had some really bad luck five years ago when... your wife died and left you with a daughter, Jessie, 13.
Sé que tuviste mala suerte hace cinco años cuando tu mujer murió y te dejó con una hija de 13 años, Jessie.
When... Your son was absent, Caesar.
Remember when... your Aunt Selma got married?
Andere resultaten
And when you wake up... your headache will be gone.
When you talked about... your gynecologist, I imagined Heidi's grandpa.
Cuando hablabas de... tu ginecólogo, me imaginaba al abuelo de Heidi.
When she passed away... your whole family left.
Cuando ella murió... toda tu familia se fue.
And when they do... your universe will be changed... forever.
Y cuando lo hagan... tu universo cambiará... para siempre.
And when they do... your universe will be changed... forever.
Y cuando eso suceda... tu universo cambiará... para siempre.
When you hear this... your time is up.
Cuando escuchen esto su tiempo habrá terminado.
When Renu ran way... your plight amused me.
Cuando Renu huyo... su difícil situación me divirtió.