We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, while the programme announces a number of improvements to the fiscal framework, more needs to be done to support the consolidation effort, in particular as regards the introduction of enforceable, multi-annual expenditure ceilings.
Por último, si bien el programa anuncia una serie de mejoras del marco presupuestario, es preciso adoptar otras medidas en apoyo del esfuerzo de saneamiento, concretamente por lo que respecta a la introducción de techos de gasto plurianuales y de carácter vinculante.
Thus it may be noted that while the Programme provides a strategic framework for coordination and has strong potential to become an effective instrument for collaboration, the progress in implementing the agreed activities in 2005 has been limited.
Por ello, es preciso tener en cuenta que si bien el Programa proporciona un marco estratégico para la coordinación y tiene buenas posibilidades de convertirse en un instrumento de colaboración eficaz, el progreso en 2005 en la realización de las actividades convenidas ha sido limitado.
It found that while the programme had been able to respond to regional and country technical needs, two major structural limitations constrained its effectiveness.
En ese examen se comprobó que, aunque el programa había respondido a las necesidades técnicas de los países y las regiones, había dos deficiencias estructurales importantes que mermaban su efectividad.
Secondly, while the programme does not establish specific measures for the conservation of the common cultural heritage of border regions, it nevertheless contributes to disseminating know-how and promoting good practices in the field of conservation and preservation of this common cultural heritage.
En segundo lugar, aunque el programa no establezca medidas concretas para la conservación del patrimonio cultural común de las regiones fronterizas, contribuye no obstante a difundir la experiencia técnica y a promover buenas prácticas en el campo de la conservación y preservación de este patrimonio.
But while the programme has provided short-term relief, it has also become an addiction for its beneficiaries.
Pero mientras que el programa ha proporcionado alivio a corto plazo, sino que también se ha convertido en una adicción para sus beneficiarios.
It will thus become FAO's Corporate Plan for a six-year period, while the Programme of Work and Budget will essentially become FAO's short term Business Plan.
Por consiguiente se convertirá en un plan global de la FAO para un período de seis años, mientras que el Programa de Labores y Presupuesto será esencialmente el plan de actividades económicas a corto plazo de la FAO.
Yet, while the Programme has been firmly established and recognized, further progress is needed.
Sin embargo, aunque el Programa se ha afianzado y goza de reconocimiento, hace falta seguir progresando.
While the programme contained many positive elements, it did not sufficiently take account of those differences.
Si bien el programa contiene muchos elementos positivos, no toma en cuenta adecuadamente dichas diferencias.
While the programme envisages continued fiscal consolidation, further mechanisms to enhance control over expenditure are not mentioned.
Aunque el programa contempla la continuación del saneamiento fiscal, no se mencionan mecanismos de fomento del control del gasto.
While the programme does not present a heavy new legislative agenda, it does contain a number of ambitious proposals.
Si bien el programa no presenta un nuevo calendario legislativo demasiado cargado, sí contiene algunas propuestas ambiciosas.
While the programme achieved sector-specific results, greater magnitude and sustainability could have been achieved through intersectoral linkages.
Aunque el programa consiguió resultados específicos por sector, mediante vínculos intersectoriales podrían haberse aumentado su magnitud y sostenibilidad.
While the programme states that a consolidation strategy is being planned, it does not specify its precise objectives or main elements.
Aunque el programa indica el propósito de seguir una estrategia de saneamiento, no especifica sus objetivos precisos ni sus elementos principales.
While the programme was a positive opportunity to focus on this important issue, the joint programmes often took much time to develop.
Aunque el programa ofreció una buena oportunidad para ocuparse de esta importante cuestión, la elaboración de programas conjuntos solía llevar mucho tiempo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.