Examples with "with "complementarity" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Admittedly this may overlap with "complementarity" assessments, but the interests of justice might allow an analysis beyond strictly prosecutorial criteria.
Hay que reconocer que esto podría cubrir algunos de los mismos aspectos que las evaluaciones de "complementariedad", pero el interés de la justicia podría dar cabida a un análisis más allá de los criterios estrictamente procesales.
Andere resultaten
This is what I was talking about earlier, when I said that the main patterning you have with each other is "complementarity versus compensation".
De esto es de lo que hablaba antes, cuando dije que el patrón principal que ustedes se tienen es la "complementariedad versus la compensación".
Paragraphs 3 and 5 were considered by some delegations as further examples of overly broad powers of the Presidency and as requiring further examination to ensure that they were fully consistent with the principle of "complementarity".
Según algunas delegaciones, los párrafos 3 y 5 eran nuevos ejemplos de las facultades demasiado amplias otorgadas a la Presidencia y se requería un análisis más profundo para que fueran plenamente acordes con el principio de la "complementariedad".
This is desirable to avoid duplication and achieve complementarity of assistance.
Esto es conveniente para evitar la duplicación y hacer complementaria la asistencia.
More than ever we have to ensure complementarity and avoid duplication.
Tenemos que asegurar más que nunca la complementariedad y evitar la duplicación.
At that price, I believe, we can achieve complementarity.
A mi juicio, este es el precio para alcanzar la complementariedad.
Necessary safeguards should be established to ensure that complementarity was respected.
Deben establecerse las garantías necesarias para asegurar que se respete la complementariedad.
Cases of complementarity can also occur in the combination of media.
También se pueden dar casos de complementariedad en la combinación de medios.
The country must move beyond its diversity toward a true complementarity.
Tiene que avanzar el país desde su diversidad hacia una verdadera complementariedad.
Furthermore, complementarity between geographic and thematic programmes should be strengthened.
Además, debe reforzarse la complementariedad entre los programas geográficos y temáticos.
Secondly, we should enhance international collaboration and achieve mutual complementarity.
Segundo, deberíamos fortalecer la colaboración internacional para lograr una complementariedad mutua.
It was a good example of multi-donor complementarity and mutual reliance.
Era un buen ejemplo de complementariedad y confianza mutua entre varios donantes.
In his view, there were complementarities between the two proposals.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.