Examples with "with every variable" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We calculate, for every couple, the differences of every variable with their means and multiply these differences (the equivalent of squaring the difference we did with the variance).
Calculamos, para cada pareja, las diferencias con sus medias y multiplicamos estas diferencias (es el equivalente a la elevación al cuadrado de la diferencia que hacíamos con la varianza).
With every new variable, at the expense of my work!
I do notice that the engine's rpm is changing somewhat with every turn of the variable resistor but the relationship is far from linear.
Yo noto que la rpm del artefacto está cambiando un poco con cada giro de la resistencia inconstante pero la relación es lejos de lineal.
In terms of results and expectations, there are numerous variables with every patient, each surgery and every recovery and healing period.
En términos de resultados y expectativas, existen numerosas variables con cada paciente, cada cirugía y cada período de recuperación y curación.
They deal every day with variables about which they and the people across the table feel differently and what they really mean is "let's split the difference".
Ellos tratan cada día con gente que tienen diferentes puntos de vista sobre las variables a negociar y lo que realmente quieren decir es "vamos a compartir la diferencia".
Once we enter the "for", there is applied basically the same procedure that for it "define" and "include", but with every word of the variable keyWords.
Una vez entramos al for, se aplica básicamente el mismo procedimiento que para define e include, pero con cada palabra de la variable keyWords.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.