Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
yeah
/jeə/
/jæ/
claro
bueno
vale
seh
yeah
sipi
Your estimate of how long it'll take is in the ballpark, yeah.
Tu estimación de cuánto tardaremos es más o menos acertada, .
I checked the numbers twice, and yeah, that checks out perfectly.
Revisé los números dos veces y , eso cuadra perfectamente.
Oh yeah, I hold onto everything that fits me well.
Ay, claro, me aferro a todo aquello que me queda bien.
Oh yeah, I remember now. We were supposed to meet at the cafe.
Claro, ya me acuerdo. Se suponía que nos íbamos a encontrar en el café.
But it's only... yeah, still on European time.
Pero si sólo - Bueno, aún sigo en el horario europeo.
Oh yeah, I totally forgot about the party tonight. Thanks for reminding me.
Claro, se me olvidó por completo la fiesta de esta noche. Gracias por recordármelo.
I double-checked the dates on the form, and yeah, that checks out.
Volví a revisar las fechas del formulario y , eso tiene sentido.
They promised the renovation would be cheap; yeah, tell me another one.
Prometieron que la reforma sería barata; , cuéntame otra.
But yeah, our race pace was quite strong, actually.
Pero , nuestro ritmo de carrera fue fuerte, en realidad.
In case you can't see what she says... yeah.
En caso de que no pueda ver lo que dice... .
Bad thing, yeah, I was kinda leaning that direction.
Lo malo, , yo estaba un poco inclinada esa dirección.
Had no idea how serious the accident was, but yeah.
No tenía idea de cuán grave fue el accidente, pero .
Oh, yeah, the doors were closing on her walker.
Oh, , las puertas se estaban cerrando en su andador.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met yeah: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor yeah in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

oh yeah +10k
so yeah +10k
hell yeah +10k
heck yeah 940
aww yeah 260

Resultaten: 952840. Exact: 952840. Verstreken tijd: 198 ms.