Vertaling van "you... it" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I told you... it's more for two.
Te lo dije... es más por los dos.
Not for its water, mind you... it's the kolto. Healing juice.
No por sus aguas, date cuenta... es por el kolto.
Hugo, this game really means something to you... It does.
Hugo, este partido será forzosamente especial para ti...
Not for its water, mind you... it's the kolto. Healing juice.
No por el agua... es el kolto. Jugo sanador.
I tell you... it breaks my heart to leave this house.
Se lo digo, me rompe el corazón dejar esta casa.
If she falls in love with you... it will just spell trouble.
Si ella se enamora de ti... eso solo traerá problemas.
You... it says she floats up to the rafters of the church.
Tú... Pone que voló hasta las vigas del techo de la iglesia.
Once it's got its claws into you... it never lets go.
If something bad happens to you... it's my fault.
Porque si te pasa algo malo... es culpa mía.
And let me tell you... It has been an interesting experience.
Let me tell you... it was not a good day for me.
Les diré que no fue un buen día para mí.
Don't let the semi-pretentious feeling get to you... it gets better.
No deje que la sensación semi-pretenciosa llegue a usted... la cosa mejora.
If someone wanted to kill you... it would have happened already.