Download for Windows Premium
Publiciteit
Offrir
Offrir l'égalité des chances est essentiel pour promouvoir la justice sociale.
Einen fairen Vorteil zu bieten, ist essenziell zur Förderung von sozialer Gerechtigkeit.
Offrir l'exécution la plus compétitive, directe et simple à nos clients.
Wir bieten unseren Kunden die beste, direkteste und einfachste Abwicklung an.
Offrir des réductions était un geste commercial pendant la période des fêtes.
Das Anbieten von Rabatten war eine Geste des guten Willens während der Feiertage.
Offrir des actions privilégiées peut aider une entreprise à répondre à ses besoins en capital.
Das Anbieten von Vorzugsaktien kann einem Unternehmen helfen, seinen Kapitalbedarf zu decken.
Offrir un animal empaillé en cadeau était vraiment de mauvais goût.
Ein ausgestopftes Tier als Geschenk zu geben, war definitiv geschmacklos.
Offrir une éducation est beaucoup plus que dispenser des notions.
Bildung anzubieten ist sehr viel mehr als Wissen zu vermitteln.
Offrir des conseils parentaux aide les enfants à distinguer le bien du mal.
Elterliche Anleitung anzubieten, hilft Kindern, richtig von falsch zu unterscheiden.
Offrir votre siège aux personnes âgées est un signe de bonnes manières.
Älteren Menschen seinen Sitzplatz anzubieten, ist ein Zeichen guter Manieren.
Offrir des horaires flexibles est un gage de succès pour attirer des employés talentueux.
Flexible Arbeitszeiten anzubieten ist ein Patentrezept, um talentierte Mitarbeiter anzuziehen.
Offrir son aide à un ami fatigué est déjà une belle marque d'attention.
Einem müden Freund Hilfe anzubieten, ist schon eine schöne Aufmerksamkeit.
Offrir un escompte encourage plus de clients à payer immédiatement.
Ein Skonto anzubieten, ermutigt mehr Kunden dazu, im Voraus zu bezahlen.
Offrir des réductions pendant les jours fériés dynamisera efficacement les affaires de notre boutique locale.
Rabatte während der Feiertage anzubieten, wird den Umsatz unseres lokalen Geschäfts effektiv steigern.
Offrir son siège à une personne âgée, c'est un geste de gentillesse très apprécié.
Einer älteren Person den Sitzplatz anzubieten, ist eine sehr geschätzte freundliche Geste.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Offrir: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

offrir des pots-de-vin v.
Bestechungsgelder anbieten
"Le dirigeant a été arrêté pour avoir offert des pots-de-vin aux juges."
offrir sa démission v.
seinen Rücktritt anbieten
"Le ministre a décidé d'offrir sa démission suite au scandale."
offrir sur un plateau v.
auf dem Silbertablett servieren
"Il lui a offert sur un plateau le poste qu'elle convoitait depuis des années."
! offrir une tournée v.
eine Runde ausgeben
"Pierre a décidé d'offrir une tournée à tous ses amis."
offrir en pâture v.
zum Fraß vorwerfen
"Le ministre a été offert en pâture aux journalistes."
offrir ses condoléances v.
sein Beileid aussprechen
"Il est venu offrir ses condoléances à la famille du défunt."
offrir un cadeau empoisonné v.
ein vergiftetes Geschenk machen
"Le patron lui offre un cadeau empoisonné avec cette promotion."
offrir le pain et le sel v.
Brot und Salz anbieten
"Les villageois ont offert le pain et le sel aux voyageurs fatigués."
c'est pour offrir ? exp.
Ist das ein Geschenk?
"À la caisse, la libraire lui demande soudain : « C'est pour offrir ? »."
à offrir adj.
zum Verschenken
"Elle a acheté un coffret à offrir pour l'anniversaire de sa sœur."
offrir à nouveau v.
erneut anbieten · noch einmal anbieten
"Je vais lui offrir à nouveau mon aide pour ce projet."
offrir de nouveau v.
erneut anbieten
"Je vais offrir de nouveau ce poste à Marie demain."
offrir gratuitement v.
kostenlos anbieten
"L'entreprise offre gratuitement des échantillons à ses clients."
offrir plus v.
mehr anbieten · mehr geben
"Le restaurant offre plus de choix dans son nouveau menu."
offrir son aide v.
seine Hilfe anbieten
"Marie a offert son aide à sa voisine pour déménager ses meubles."
offrir un cadeau v.
schenken
"Elle va offrir un cadeau à son fils pour son anniversaire."
offrir un dîner v.
zum Abendessen einladen
"Il a décidé d'offrir un dîner à ses parents pour leur anniversaire."
offrir de l'espoir v.
Hoffnung geben
"Cette nouvelle découverte médicale offre de l'espoir aux malades."
offrir un petit plaisir v.
eine kleine Freude machen
"Elle lui offre un petit plaisir en rapportant ses bonbons préférés."
offrir au monde v.
der Welt präsentieren
"Cette artiste veut offrir au monde sa nouvelle création musicale."

Synoniemen voor Offrir in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43557. Exact: 43557. Verstreken tijd: 92 ms.