Tout le monde a été choqué quand elle a dénoncé le PDG populaire.
Alle waren schockiert, als sie den beliebten CEO anzeigte.
Le PDG arrogant a dû ravaler sa fierté lorsque son entreprise a échoué.
Der arrogante CEO musste klein beigeben, als sein Unternehmen scheiterte.
Il a hésité avant d'accepter le dessous-de-table proposé par le PDG.
Er zögerte, bevor er das vom Geschäftsführer angebotene Bestechungsgeld annahm.
Le PDG a prononcé un discours pour lancer la soirée de lancement.
Avant de prendre la décision, le PDG voulait évaluer les risques impliqués.
Bevor er die Entscheidung traf, wollte der Geschäftsführer die Risiken aufdecken.
Ils étaient fatigués du PDG fluctuant et voulaient un leadership plus fort et cohérent.
Sie waren des schwankenden CEO überdrüssig und wollten eine stärkere, beständigere Führung.
Il est PDG sur le papier, mais il assiste rarement aux réunions.
Er ist zwar offiziell der CEO, nimmt aber selten an den Sitzungen teil.
Après mûre réflexion, le conseil d'administration l'a choisie comme nouvelle PDG.
Tout le monde se tournait vers le PDG pour obtenir des conseils et du soutien.
Jeder schaute zu dem Geschäftsführer auf und suchte nach Führung und Unterstützung.
Le nouveau PDG s'est assuré que tous les employés étaient bien rémunérés et appréciés.
Der neue CEO stellte sicher, dass alle Mitarbeiter gut bezahlt und geschätzt wurden.
Le conseil d'administration peut annuler les décisions du PDG si nécessaire.
Der Vorstand kann bei Bedarf die Entscheidungen des Geschäftsführers überstimmen.
Personne ne pouvait atteindre le PDG sans passer par le réceptionniste à l'accueil.
Niemand konnte den CEO erreichen, ohne an der Empfangsdame vorbei zu müssen.
Ils ont découvert des preuves d'écoute clandestine dans les quartiers privés du PDG.
Sie entdeckten Hinweise auf Abhörmaßnahmen im privaten Bereich des Geschäftsführers.