Elle ancrera solidement REFIT dans ses procédures et pratiques.
Sie wird REFIT fest in den Verfahren und Praktiken der Kommission verankern.
Ces données et donc le résultat de l'exercice REFIT sur ce point ne sont pas encore disponibles.
Diese Daten und folglich das Ergebnis von REFIT liegen derzeit noch nicht vor.
D'autres propositions sur l'écologisation sont en cours d'élaboration dans le cadre de REFIT.
Weitere Vorschläge zur Ökologisierung im Rahmen des REFIT-Programms sind in Arbeit.
Avec la Commission, cette contribution sera fournie sur la base du programme annuel REFIT et de l'examen des feuilles de route des DG en termes d'évaluation.
Der Kommission werden diese Beiträge im Rahmen des jährlichen REFIT-Programms und in Form von Bewertungen im Hinblick auf die Planungen der GD vorgelegt.
La proposition n'est pas liée à REFIT
Der Vorschlag ist nicht mit REFIT verknüpft.
Dans le cas contraire, REFIT serait source d'instabilité et d'insécurité juridique permanente pour les citoyens et les entreprises.
Andernfalls würde REFIT zu anhaltender Instabilität und Rechtsunsicherheit für Bürger und Unternehmen führen.
REFIT du label écologique, qui débouchera sur des mesures visant à améliorer son efficacité
REFIT des Umweltzeichens, gefolgt von Maßnahmen zur Verbesserung seiner Wirksamkeit
paquet sur les énergies renouvelables (REFIT)
Paket zu den erneuerbaren Energien (REFIT)
La proposition n'est pas liée à REFIT et n'implique aucune charge réglementaire.
Der Vorschlag steht nicht im Zusammenhang mit REFIT und ist mit keinem Verwaltungsaufwand verbunden.
Site internet consacré à la réglementation intelligente (y compris REFIT et les analyses d'impact)
Website „Intelligente Regulierung" (einschließlich REFIT und Folgenabschätzungen)
programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT)
Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT)
La présente communication montre les résultats obtenus dans le cadre de REFIT et recense les domaines dans lesquels il conviendra de cibler les efforts à venir.
In dieser Mitteilung werden die im Rahmen von REFIT erreichten Ergebnisse dargelegt und Bereiche aufgezeigt, in denen künftig Schwerpunkte gesetzt werden sollten.
des contrôles de la qualité et des révisions de la législation dans le cadre de REFIT, y compris sur les obligations de déclaration dans le secteur financier
Eignungsprüfungen sowie Überprüfungen von Rechtsvorschriften im Rahmen von REFIT, unter anderem zu den Meldepflichten im Finanzsektor