Refuser cette formation pourrait être à votre détriment lors de votre prochaine évaluation professionnelle.
Wenn Sie diese Fortbildung ablehnen, kann Ihnen das bei Ihrer nächsten Leistungsbeurteilung zum Nachteil werden.
Refuser tout - aucune demande miroir n'est acceptée par l'hôte.
Alle ablehnen - Keine Spiegelanfragen werden vom Host akzeptiert.
Refuser l'aide dans une telle crise était injustifiable et injuste.
Hilfe in einer solchen Krise zu verweigern war unhaltbar und ungerecht.
Refuser des droits fondamentaux aux gens n'est pas simplement irresponsable ; c'est totalement injuste.
Menschen ihre Grundrechte zu verweigern, ist nicht nur unbekümmert, sondern auch moralisch verwerflich.
Refuser d'écouter les critiques est en désaccord avec sa prétendue ouverture d'esprit.
Sich zu weigern, Kritik anzuhören, passt nicht zu seiner angeblichen Offenheit.
Refuser d'écouter les critiques ne fait que provoquer des tensions avec ses partenaires.
Sich zu weigern, Kritik anzuhören, sorgt nur für Spannungen mit den Partnern.
Refuser la corruption lui semble un devoir moral qu'il ne peut pas trahir.
Korruption abzulehnen erscheint ihm als moralische Pflicht, die er nicht verraten kann.
Refuser cette offre de travail était une décision importante, mais il ne regrette rien.
Dieses Jobangebot abzulehnen war eine weitreichende Entscheidung, aber er bereut nichts.
Refuser toute récompense après un tel acte de générosité montrait sa sincère humilité.
Nach so einer guten Tat jede Belohnung abzulehnen, zeigte seine aufrichtige Bescheidenheit.
Refuser le travail gratuit, c'est défendre le droit fondamental à une rémunération juste.
Unbezahlte Arbeit abzulehnen heißt, das grundlegende Recht auf eine faire Bezahlung zu verteidigen.
Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.
Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.
Refuser les pots-de-vin est une question d'honneur pour la fonctionnaire dans sa carrière.
Bestechung abzulehnen ist für die Beamtin in ihrer Karriere eine Ehrensache.
Refuser cette offre de travail à l'étranger, quel un beau gâchis d'opportunité.
Dieses Jobangebot im Ausland abzulehnen - was für eine verpasste Gelegenheit.