Retire les mauvaises parties et mets quelque chose qu'on peut utiliser.
Entferne die Mängel und mach was draus, das wir nutzen können.
Retire tous les mensonges que tu as racontés sur moi.
Nimm alle Lügen zurück, die du über mich erzählt hast.
Retire la fumée de tes yeux et regarde-moi telle que je suis.
Nimm die Scheuklappen ab und sieh mich für das, was ich bin.
Retire délicatement la plaque de four pour ne pas faire tomber les petits choux.
Zieh das Backblech vorsichtig heraus, damit die Windbeutel nicht herunterfallen.
Retire les bonus d'un de vos objets et en ajout de nouveaux.
Entfernt die Boni eines deiner Gegenstände und fügt neue hinzu.
Retire facilement les lourds carreaux sans détruire la structure qui les sous-tend.
Entfernen Sie mühelos schwere Bodenfliesen, ohne das Fundament zu zerstören.
Retire le tuyau de l'aspirateur et utilise les autres en-bouts.
Ziehe den Schlauch aus dem Staubsauger heraus und benutze die verfügbaren Aufsätze.
Retire la couverture que je puisse bien le voir.
Nimm die Decke ab, damit ich es mir gut ansehen kann.
Retire les fouets du mixeur avant de les lécher.
Nimm die Rührstäbe vom Mixer ab, bevor du sie ableckst.
Retire le pare-brise pour placer une figurine dans chaque voiture.
Nimm die Windschutzscheiben ab und setze die Minifiguren in die Fahrzeuge.
Retire son nom de la liste ou je te descends.
Du entfernst ihren Namen aus diesem Geschäftsbuch oder ich werde dich töten.
Retire les musiciens et tu es dans le bon.
Lass die Musiker weg, dann hast du etwas richtiges.
Retire ce verre ou quelqu'un va tomber.
Stell das Glas weg, sonst tut sich jemand weh.