Tous les clients devraient se sentir bien accueillis lorsqu'ils voyagent avec SAS.
Unsere Passagiere sollen sich willkommen fühlen, wenn sie mit SAS reisen.
Vous pouvez toujours emporter un fauteuil roulant sans frais sur les vols SAS.
Rollstühle können stets kostenfrei auf Flügen von SAS mitgenommen werden.
Je n'utilise pas un SAS pour la fermentation primaire.
SAS Y a toujours de la place pour des mécanos.
SCHLEUSE Für ein, zwei Mechaniker ist immer Platz.
SAS s'engage à toujours fournir les informations pertinentes les plus récentes.
SAS ist bestrebt, jederzeit die jeweils neuesten relevanten Informationen zu übermitteln.
La vidéo est dorénavant un composant omniprésent des opérations commerciales de SAS.
Videos sind nun ein allgegenwärtiger Bestandteil der betrieblichen Abläufe bei SAS.
Chez SAS, nous prenons le plus grand soin de vos effets personnels.
Bei SAS behandeln wir Ihr persönliches Eigentum mit äußerster Sorgfalt.
SAS ne garantit ni ne déclare que chaque client obtiendra des résultats similaires.
SAS gewährleistet und behauptet nicht, dass jeder Kunde ähnliche Ergebnisse erreichen wird.
SAS n'enregistrera ni ne traitera des informations personnelles sensibles issues du compte.
SAS erfasst oder verarbeitet keine sensiblen personenbezogenen Daten innerhalb des Profilkontos.
Pour certains types de bagages spéciaux, SAS facture des frais de manutention.
SAS berechnet für die Abfertigung mancher Arten von Sondergepäck eine Gebühr.
Votre demande doit être confirmée par SAS avant votre arrivée à l'aéroport.
Die Anfrage muss vor Ihrer Ankunft am Flughafen von SAS bestätigt worden sein.
Nous pouvons partager vos informations personnelles avec d'autres entités du groupe SAS.
Wir teilen Ihre personenbezogenen Daten möglicherweise mit anderen SAS Unternehmen.
Sauf qu'il se croit encore membre du SAS.
Er denkt aber, dass er noch immer beim SAS ist.