Peu importe si le bus est plein, nous monterons quand même ensemble.
Selbst wenn der Bus voll ist, steigen wir trotzdem zusammen ein.
Si on ne part pas maintenant, on va complètement rater le bus.
Wenn wir jetzt nicht aufbrechen, verpassen wir den Bus komplett.
Les voitures défilent pendant que je suis là, attendant le bus.
Cette station de bus est toujours bondée le matin, surtout les jours de pluie.
An dieser Bushaltestelle ist morgens immer viel los, vor allem wenn es regnet.
Si tu te dépêches, tu pourrais encore attraper le bus à temps.
Wenn du dich beeilst, könntest du den Bus noch rechtzeitig erwischen.
Il a essayé de lutter, mais bientôt il somnolait dans le bus.
Er versuchte dagegen anzukämpfen, aber bald schlummerte er im Bus ein.
Nous avons attendu longuement le bus, qui est finalement arrivé en retard.
Wir haben lange auf den Bus gewartet, der schließlich verspätet kam.
Elle se dépêche toujours pour ne pas louper totalement le bus.
Sie hetzt immer, damit sie den Bus nicht komplett verpasst.
Ne parle pas autant; tu pourrais encore rater le bus.
Rede nicht so viel; du könntest wieder den Bus verpassen.
Filons maintenant pour attraper le bus avant qu'il ne parte.
Lass uns jetzt aufbrechen, um den Bus noch zu erwischen.
Le bus est arrivé pile à l'heure, nous permettant de monter rapidement.
Der Bus kam gerade noch pünktlich, sodass wir schnell einsteigen konnten.
Elle s'est habillée à la va-vite pour ne pas rater le bus.
Sie zog sich blitzschnell an, damit sie den Bus nicht verpasste.
Ennvironnée d'autres personnes, elle s'est sentie poussée dans le bus bondé.
Umgeben von anderen fühlte sie sich in den überfüllten Bus gedrängt.