Indique si l'utilisation du cache est autorisée ou non.
Zeigt an, ob es erlaubt ist einen Cache zu benutzen.
Si ça ne fonctionne pas, essayez de vider votre cache.
Wenn das nicht funktioniert, versuche deinen Cache zu löschen.
Elle cache souvent son journal là où personne ne peut le trouver.
Sie versteckt oft ihr Tagebuch, sodass niemand es finden kann.
Il cache toujours son visage quand il ne veut parler à personne.
Er verbirgt sein Gesicht immer, wenn er mit niemandem sprechen möchte.
Elle ne cache pas ses inquiétudes, ce qui peut être assez attachant.
Sie lässt ihre Sorgen durchblicken, was durchaus liebenswert sein kann.
Une personne observatrice remarque vite quand quelqu'un ment ou cache quelque chose.
Eine aufmerksame Person merkt schnell, wenn jemand lügt oder etwas verheimlicht.
Elle a répondu un peu comme quelqu'un qui cache une bonne nouvelle.
Sie antwortete wie jemand, der eine gute Nachricht zurückhält.
Je ne cache pas ma fierté après avoir terminé ce projet difficile tout seul.
Ich bin schon stolz darauf, dieses schwierige Projekt ganz allein geschafft zu haben.
Je trouve ce changement soudain de discours qui louche, il cache sûrement quelque chose.
Dieser plötzliche Sinneswandel kommt mir verdächtig vor - da steckt bestimmt etwas dahinter.
Plus jamais je ne ferai confiance à quelqu'un qui me cache autant de choses.
Nie wieder werde ich jemandem vertrauen, der mir so vieles verheimlicht.
Après cet étrange silence, elle se demande s'il ne lui cache pas quelque chose.
Nach dieser seltsamen Stille fragt sie sich, ob er ihr nicht etwas verheimlicht.
Je te crie de ne pas accepter cette proposition, elle cache sûrement quelque chose.
Ich rate dir dringend, dieses Angebot nicht anzunehmen - da steckt bestimmt etwas dahinter.
À première vue, il semble heureux, bien qu'il cache ses véritables sentiments.
Augenscheinlich ist er glücklich, obwohl er seine wahren Gefühle verbirgt.