Les gelures peuvent causer des dommages permanents si elles ne sont pas traitées rapidement.
Erfrierungen können dauerhafte Schäden verursachen, wenn sie nicht schnell behandelt werden.
Si tu réfléchis trop longtemps à quelque chose, cela peut causer un stress inutile.
Wenn du zu lange über etwas nachgrübelst, kann es unnötigen Stress verursachen.
Les armes biologiques peuvent être difficiles à détecter avant de causer des dommages.
Biologische Waffen können schwer zu entdecken sein, bevor sie Schaden anrichten.
Ils ont découvert le plan trompeur avant qu'il ne puisse causer des dégâts.
Sie deckten den duplicitous Plan auf, bevor er Schaden anrichten konnte.
Les matières dangereuses peuvent causer des dommages importants si elles ne sont pas gérées correctement.
Gefahrstoffe können erheblichen Schaden verursachen, wenn sie nicht ordnungsgemäß verwaltet werden.
La surchauffe peut causer de graves problèmes de santé si vous n'êtes pas prudent.
Überhitzung kann ernsthafte gesundheitliche Probleme verursachen, wenn man nicht aufpasst.
Les poux de pubis peuvent être petits, mais ils peuvent causer un inconfort significatif.
Filzläuse mögen klein sein, aber sie können erhebliche Unannehmlichkeiten verursachen.
La chirurgie a été parfois dite de causer l'incapacité permanente.
Chirurgie ist manchmal gesagt worden, permanentes Unvermögen zu verursachen.
Les tsunamis sont un phénomène naturel puissant qui peut causer des destructions massives.
Tsunamis sind ein mächtiges Naturphänomen, das weitreichende Zerstörungen verursachen kann.
La pierre ponce gomme en douceur les peaux mortes sans causer d'irritation.
Bimsstein entfernt sanft abgestorbene Haut, ohne Reizungen zu verursachen.
Jouer avec le feu est dangereux et peut causer des accidents.
Mit Feuer zu spielen ist gefährlich und kann Unfälle verursachen.
Rester dans l'illégalité peut offrir certaines libertés mais peut aussi causer des problèmes.
Inoffiziell zu arbeiten kann gewisse Freiheiten bieten, aber auch Probleme verursachen.
Le vol peut causer des dommages à la fois physiques et émotionnels aux victimes.
Diebstahl kann sowohl körperliche als auch emotionale Schäden bei den Opfern verursachen.