Du kannst selbst entscheiden, was wir morgen mit ihnen machen.
Tu peux décider toi-même ce qu'on va leur faire à demain.
Er sollte keine Versprechen machen, die er nicht halten kann.
Il devrait éviter de faire des promesses qu'il ne pourra pas tenir.
Augensand kann es morgens schwierig machen, die Augen zu öffnen.
Les chassies peuvent rendre difficile l'ouverture des yeux le matin.
Ärger zu vermeiden kann das tägliche Leben viel einfacher und glücklicher machen.
Se tenir à carreau peut rendre la vie quotidienne beaucoup plus facile et agréable.
Ich lasse diese Hose enger machen, sie ist viel zu weit.
Je vais faire réduire ce pantalon, il est beaucoup trop large.
Du solltest eine Pause machen, wenn du zu lange studiert hast.
Tu devrais faire une pause si tu as étudié trop longtemps.
Er versprach, Orte zu meiden, die ihn ängstlich machen.
Il a promis d'éviter les endroits qui le rendent anxieux.
Wenn du früher anfangen möchtest, können wir das gerne machen.
Si tu veux commencer tôt, on peut le faire, à ta convenance.
Du solltest lieber keine Vorwürfe machen, wenn du wütend bist.
Tu ferais mieux d'éviter de faire des reproches quand tu es en colère.
Sie platzte herein, gerade als ich eine wichtige Ankündigung machen wollte.
Elle s'est imposée juste au moment où j'allais faire une annonce importante.
Freunde, die zu einem halten, machen schwere Zeiten leichter zu ertragen.
Les amis qui vous appuient rendent les épreuves plus faciles à supporter.
Marie wirkt sich ganz sicher, was sie nach dem Abitur machen will.
Marie semble très sûre de ce qu'elle veut faire après le lycée.
Wir sollten einen kurzen Ausflug zusammen machen und schauen, wie es läuft.
Nous devrions faire un petit voyage ensemble et voir comment les choses évoluent.