Le thème du livre était irréprochable, convenant à tous les lecteurs.
Das Thema des Buches war unbedenklich und für alle Leser geeignet.
Logement très bien situé et convenant parfaitement pour des vacances à prix abordable.
Gehäuse sehr gut gelegen und perfekt für erschwinglichen Urlaub geeignet.
Informez-moi lorsque des offres me convenant sont disponibles.
Informieren Sie mich, wenn passende Angebote verfügbar sind.
Vous n'avez pas trouvé le produit convenant à votre activité?
Haben Sie das passende Produkt für Ihr Business nicht gefunden?
Dessert léger et fruité, convenant également pour les diabétiques.
Leichtes, fruchtiges Dessert das auch für Diabetiker geeignet ist.
Qui est qui ? - mynetfair présente les interlocuteurs convenant à chaque acheteur.
Who is who - mynetfair präsentiert für jeden Einkäufer die passenden Ansprechpartner.
Bon produit, excellent emplacement et convenant à tous les voyageurs.
Ein gutes Produkt mit hervorragender Lage und geeignet für alle Märkte.
En fonction de votre profil, nous pouvons trouver des recherches vous convenant.
Anhand Ihres Profils können wir die passenden Studien finden.
Méthode de préparation d'immunoglobulines convenant à l'administration intraveineuse.
Verfahren zur Herstellung von intravenös geeigneten Immunoglobulinen.
Taille standard, convenant aux débutants et débutantes.
Standardgrösse, geeignet für Anfängerinnen und Anfänger.
Adhésifs convenant à l'application sur la peau.
Für die Anwendung auf der Haut geeignete Klebstoffe.
Procédé et réactif pour déterminer la testostérone ainsi que l'anticorps monoclonal convenant à cela.
Verfahren und Reagenz zur Bestimmung von Testosteron sowie hierzu geeignete monoklonale Antikörper.
La seconde dispose de deux lits individuels convenant tout aussi bien aux enfants qu'aux adultes.
Der zweite hat zwei Einzelbetten, die für Kinder und Erwachsene geeignet sind.