We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des code of
Verhaltenskodex
des Verhaltenskodexes
dieses Kodex
Le personnel rapporte les violations internes de ce Code de déontologie à ses responsables.
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter melden interne Verstöße gegen den Code of Ethics ihren Vorgesetzten.
Le fournisseur est tenu de respecter les règles, lois et règlementations (collectivement les "lois") des pays où il exerce son activité et de se conformer aux exigences de ce Code de déontologie pour les fournisseurs.
Der Lieferant wird die Gesetze, Verordnungen und Vorschriften (zusammen: „Gesetze") der Länder, in denen er tätig ist, sowie die Anforderungen dieses Verhaltenskodex für Lieferanten einhalten und diese Anforderungen seinen eigenen Lieferanten und Subunternehmern schriftlich zur Kenntnis bringen.
Uponor s'assure que le Salarié ayant signalé une violation de ce Code de bonne conduite ne subisse aucune conséquence négative dans son travail.
Uponor gewährleistet, dass es keine nachteiligen arbeitsbezogenen Folgen haben wird, wenn ein Mitarbeiter eine Verletzung dieses Kodex zur Anzeige bringt. Download: Uponor Code of Conduct (english version)
La période de validité de ce code de réduction commence la semaine prochaine.
L'objectif de ce code de pratique est de garantir que des tissus de qualité, sûrs et fiables soient produits et fournis au service de santé à des fins thérapeutiques et médicales.
Der Zweck dieses Leitfadens besteht darin, sicherzustellen, dass hochwertige, sichere und zuverlässige Stoffe hergestellt und dem Gesundheitsdienst für therapeutische und medizinische Zwecke zur Verfügung gestellt werden.
Sachez que dans la profession journalistique, il y a toujours eu un code de déontologie et un autocontrôle de l'application de ce code de déontologie, et cela a assez bien fonctionné, je dois le dire.
Es hat bei den Journalisten immer einen ethischen Kodex sowie eine Selbstkontrolle der Anwendung dieses Kodex gegeben, und ich muss sagen, das es ziemlich gut funktioniert hat.
Dans votre panier, il suffit de mettre votre code actif et de cliquer sur « appliquer » pour bénéficier de ce code de réduction.
Fügen Sie den Code in ihrem Warenkorb hinzu und klicken Sie auf „übernehmen" um den Code zu aktivieren.
Sur ce point, je tiens à signaler que le gouvernement du Honduras a approuvé récemment un code de l'enfant et que le projet, entre autres choses, favorisera directement non seulement la diffusion mais également l'application de ce code de protection de l'enfant.
An diesem Punkt möchte ich darauf hinweisen, daß die Regierung von Honduras ein Kinder- und Jugendgesetz verabschiedet hat und daß das Projekt unter anderem nicht nur die Verbreitung, sondern auch die Anwendung dieses Kinderschutzgesetzes direkt unterstützen wird.
De son côté, la Commission soutient cette proposition, et elle a entrepris une première esquisse de ce code de bonne conduite.
Die Kommission unterstützt diesen Vorschlag und hat einen ersten Entwurf eines solchen Verhaltenskodex ausgearbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.