Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
dispositionnf
Une telle disposition pourrait être assez difficile à interpréter et à contrôler.
Eine solche Bestimmung dürfte ziemlich schwer zu interpretieren und kontrollieren sein.
Cette disposition n'est plus nécessaire et doit donc être supprimée.
Diese Bestimmung ist nicht mehr erforderlich und sollte daher gestrichen werden.
Après une exploration approfondie, ils ont mieux compris la disposition des lieux.
Nach einem gründlichen Rundgang verstanden sie die Anordnung des Gebiets besser.
En réarrangeant les éléments, vous pourriez trouver une meilleure disposition.
Wenn du die Teile umstellst, findest du vielleicht eine bessere Anordnung.
Il en résulte que la disposition litigieuse ne leur est pas applicable.
Daraus ergebe sich, daß die angefochtene Bestimmung nicht auf sie anwendbar sei.
Cette disposition clairement empêchant nuit aux petites entreprises qui veulent se développer rapidement.
Diese klar behindernde Bestimmung schadet kleinen Unternehmen, die schnell wachsen wollen.
Il est essentiel que cette disposition soit rédigée en termes généraux.
Es ist wichtig, daß diese Bestimmung allgemein abgefaßt wird.
La pièce remaniée semblait spacieuse et accueillante avec sa nouvelle disposition.
Das neu gestaltete Zimmer wirkte mit seiner neuen Anordnung geräumig und einladend.
Un ensemble ordonné définit une disposition précise des membres qu'il contient.
Eine geordnete Menge definiert eine präzise Anordnung der enthaltenen Elemente.
Elle trouvait la disposition désordonnée des livres sur l'étagère assez distrayante.
Die ungeordnete Anordnung der Bücher im Regal empfand sie als ziemlich ablenkend.
La disposition harmonieuse des meubles rend cet appartement petit beaucoup plus accueillant.
Die stimmige Anordnung der Möbel macht diese kleine Wohnung gleich viel einladender.
Il s'émerveillait devant la disposition arquée de l'amphithéâtre depuis son siège.
Er bestaunte die geschwungene Anordnung des Amphitheaters von seinem Sitz aus.
Elle admirait la disposition circulaire des fleurs sur la table à manger.
Sie bewunderte die kreisförmige Anordnung der Blumen auf dem Esstisch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met disposition: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

à l'entière disposition de prep.
zur freien Verfügung von
"Cette salle est à l'entière disposition des élèves ce soir."
rester à la disposition de v.
zur Verfügung stehen
"Je reste à la disposition de mes clients pour tout renseignement."
! à ta disposition adv.
zu deiner Verfügung
"Ces documents sont à ta disposition dans mon bureau."
à votre disposition adj.
verfügbar · zur Verfügung stehend
"Les brochures sont à votre disposition."
à sa disposition adv.
zu seiner Verfügung
"Les documents sont à sa disposition dans le bureau."
disposition des sièges n.
Sitzordnung · Sitzanordnung
"La disposition des sièges dans la salle favorise les échanges entre participants."
à disposition adv.
zur Verfügung
"Les vélos sont à disposition des étudiants dans la cour."
à disposition du public adv.
öffentlich zugänglich
"Ces documents sont mis à disposition du public gratuitement."
à la disposition de prep.
zur Verfügung
"Ces dossiers sont à la disposition de tous."
à leur disposition adj.
verfügbar · zur Verfügung stehend
"Les ordinateurs sont à leur disposition dans la salle informatique."
à votre entière disposition adv.
zu Ihrer vollen Verfügung
"Je me tiens à votre entière disposition pour répondre à vos questions."
avoir à disposition v.
zur Verfügung haben
"Nous avons à disposition une voiture pour le week-end."
avoir à sa disposition v.
zur Verfügung haben
"Elle a une voiture à sa disposition pour ses déplacements professionnels."
disposition d'esprit n.
Geistesverfassung
"Sa disposition d'esprit était excellente ce matin-là."
disposition de clavier n.
Tastaturbelegung · Tastaturlayout
"Il a changé sa disposition de clavier de AZERTY vers QWERTY."
disposition du terrain n.
Geländeanordnung · Geländegestaltung
"La disposition du terrain permet une bonne visibilité sur toute la vallée."
disposition finale n.
endgültige Verfügung
"La disposition finale du mobilier a été décidée par le designer."
être à disposition v.
zur Verfügung stehen
"Les documents sont à disposition des étudiants à la bibliothèque."
être à la disposition de v.
zur Verfügung stehen
"Je suis à votre disposition pour répondre à vos questions."
être mis à disposition v.
zur Verfügung gestellt werden
"Les documents ont été mis à disposition sur le site internet."

Synoniemen voor disposition in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 58440. Exact: 58440. Verstreken tijd: 114 ms.