Examples with "du programme fera" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'objectif de la cohésion territoriale fait partie intégrante de la Stratégie Europe 2020, qui précise bien que la conception du programme fera appel à un partenariat impliquant les autorités locales et régionales
Das Ziel des territorialen Zusammenhalts ist Teil der Strategie Europa 2020, in der es heißt, die Konkretisierung der programmatischen Vision bedinge eine Partnerschaft, die auch die lokalen und regionalen Behörden betreffe.
Andere resultaten
Je sais que ce programme fera du mal à beaucoup de gens.
Dieser Plan könnte bei vielen Leuten Schaden anrichten.
L'évolution des probabilités du programme se fera naturellement.
Die Ereignisse verlaufen als natürliche Entwicklung der Wahrscheinlichkeiten.
L'impact du programme InvestEU fera l'objet d'évaluations.
Lorsque vous disposez vos sprites à l'écran, une autre partie du programme les fera interagir avec d'autres éléments selon le type d'objet.
Wenn man die Kobolde auf dem Bildschirm positioniert, sorgt ein weiterer Teil des Programms dafür, dass sie mit anderen Objekten interagieren.
la mise en œuvre du programme d'association fera l'objet d'un suivi, de rapports annuels et d'une évaluation.
Die Umsetzung der Assoziierungsagenda ist Gegenstand der Kontrolle, der jährlichen Berichterstattung und der Bewertung.
Bien que nous introduisions à présent dans la politique de voisinage et de partenariat le principe du guichet unique tant attendu, la mise en route du programme ne se fera pas sans mal.
Auch wenn wir jetzt bei der Nachbarschaft- und Partnerschaftspolitik das -Prinzip einführen, das wir uns in diesem Bereich schon so lange wünschen, wird es schwierig werden, das Programm umzusetzen.
Nous disposons d'instruments d'appoint qui nous permettront de garantir que la mise en ? uvre du programme se fera dans la bonne direction : les stratégies thématiques.
Stützpfeiler dieses Programms sind - um sicherzugehen, dass die Umsetzung des Programms in die richtige Richtung geht - thematische Strategien.
Le réexamen du programme de La Haye fera l'objet d'une discussion approfondie lors de la réunion ministérielle informelle qui aura lieu à Tampere en septembre 2006.
Die Überprüfung des Haager Programms wird auf der informellen Ministertagung in Tampere im September 2006 eingehend erörtert werden.
Pour marquer ce 50e anniversaire, la Commission organise à Bruxelles, dans le bâtiment Charlemagne, une conférence qui retracera l'historique du programme et qui fera le point sur la situation actuelle et sur l'avenir.
Jubiläums veranstaltet die EU-Kommission in Brüssel eine Konferenz über die Vergangenheit, die Gegenwart und zukünftige Entwicklungen des Praktikumsprogramms.
En adoptant la décision, Michel Barnier a déclaré La mise en œuvre du programme se fera en partenariat entre les autorités régionales et un grand nombre d'organisations locales, y compris les partenaires socio-économiques et les organisations pour l'égalité des chances et la protection environnementale.
Bei Annahme der Entscheidung erklärte Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige Kommissar: Das Programm wird im Rahmen der Partnerschaft mit den Regionalbehörden und einer großen Zahl von lokalen Organisationen einschließlich der Wirtschafts- und Sozialpartner und der Organisationen für Gleichstellung und Umweltschutz - durchgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.