Tromper peut parfois sembler inoffensif, mais les effets peuvent être dévastateurs.
Betrug kann manchmal harmlos erscheinen, aber die Auswirkungen können verheerend sein.
Être manipulé peut laisser des effets à long terme difficiles à surmonter.
Manipuliert zu werden kann langfristige Auswirkungen haben, die schwer zu überwinden sind.
Les gammes peuvent être jouées de manière ascendante ou descendante pour obtenir différents effets.
Tonleitern können für verschiedene Effekte aufsteigend oder absteigend gespielt werden.
Je l'ai regardé déclencher avec précision, s'assurant que les effets étaient palpitants.
Ich beobachtete ihn präzise zünden, wobei er sicherstellte, dass die Effekte spannend waren.
Ne créez pas d'effets que les autres ne souhaitent pas vivre.
Kreiere keine Wirkungen, die andere nicht bereit sind zu erfahren.
Mais si vous les combinez, leurs effets annulent à l'extérieur.
Aber wenn man sie kombinieren, heben sich ihre Wirkungen aus.
Ces effets sont donc considérés comme ayant peu ou pas de pertinence clinique.
Daher wurden die Effekte als gering bis klinisch nicht relevant erachtet.
Avant de vous engager, il est crucial de considérer les effets à long terme.
Bevor man sich festlegt, ist es entscheidend, die langfristigen Auswirkungen zu überdenken.
Ensuite, il est préférable de rester à l'écart de ses effets.
Danach ist es am besten, sich von den Auswirkungen fernzuhalten.
Certains de ces effets ne sont pas très dommageables et peuvent être tolérés.
Einige dieser Effekte sind nicht sehr schädlich und können toleriert werden.
Certains effets ont été ajoutés ou augmentés et d'autres tout simplement remplacés.
Außerdem haben wir einige Effekte hinzugefügt oder aufgewertet, andere wiederum ersetzt.
La manière dont ces effets pourraient être déterminés n'apparaît pas clairement.
Es ist nicht klar, wie solche Wirkungen identifiziert werden könnten.
Le traitement par éthionamide doit être arrêté si ces effets sont importants.
Ethionamid sollte abgesetzt werden, wenn diese Wirkungen signifikant sind.