Download for Windows Premium
Publiciteit
engager
Mais la plupart ne peuvent pas engager des gens pour retrouver la fille.
Die meisten können niemanden engagieren, um die Person zu finden.
Je voudrais t'engager pour que tu me peignes quelque chose.
Ich will dich engagieren, damit du etwas für mich malst.
Si tu es sérieux, tu dois t'engager totalement et te dédier à tes objectifs.
Wenn es dir ernst ist, musst du alles geben und dich deinen Zielen verpflichten.
Pour réussir, nous devons nous engager à garder le momentum dans nos efforts.
Um erfolgreich zu sein, müssen wir uns verpflichten, in unseren Bemühungen nicht nachzulassen.
Zoe, je ne suis pas encore convaincu de devoir t'engager.
Zoe, ich bin noch immer nicht überzeugt davon, Sie zu engagieren.
Cela pour nous engager à être vigilants et à le demeurer.
Es soll uns verpflichten, wachsam zu sein und zu bleiben.
Il viendra un moment où tu devras t'engager ou te barrer.
Es wird der Moment kommen, in dem du dich dem hier verpflichten...
Faire du lèche-vitrine me permet de rêver sans m'engager à acheter.
Schaufensterbummel ermöglicht es mir, zu träumen, ohne mich zum Kauf zu verpflichten.
Je vais m'engager par écrit, afin que tu te sentes rassuré.
Ich werde es schriftlich zusichern, damit du dich beruhigt fühlst.
Je peux m'engager à te rembourser lundi prochain, pas plus tard.
Ich kann dir zusagen, dass ich dich spätestens nächsten Montag zurückzahle.
Plutôt que de m'engager, je préfère me tenir en retrait et réfléchir.
Anstatt sich einzulassen, ziehe ich mich lieber zurück und denke nach.
Voyons voir, je dois vérifier mon agenda avant de m'engager.
Lass mich kurz in meinen Terminkalender schauen, bevor ich zusage.
Des renforts sont arrivés, lourdement armés et prêts à engager le combat.
Verstärkung traf ein, schwer bewaffnet und bereit, in den Kampf einzugreifen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met engager: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! engager un bras de fer v.
einen Machtkampf beginnen
"Les syndicats ont décidé d'engager un bras de fer avec la direction."
engager le fer v.
das Gespräch eröffnen
"Il préfère engager le fer directement plutôt que de tourner autour du pot."
engager le pronostic vital v.
das Leben gefährden
"Cette blessure grave engage le pronostic vital du patient."
engager les hostilités v.
die Feindseligkeiten eröffnen
"Le pays a décidé d'engager les hostilités à l'aube."
engager la conversation v.
ein Gespräch beginnen
"Marie a engagé la conversation avec son voisin dans l'ascenseur."
engager le débat v.
eine Diskussion anstoßen
"Le ministre a décidé d'engager le débat sur la réforme."
engager par contrat v.
vertragen
"L'entreprise va engager par contrat trois nouveaux employés."
engager un avocat v.
einen Anwalt beauftragen
"Il a décidé d'engager un avocat pour défendre ses intérêts."
engager un conflit v.
einen Konflikt beginnen
"Le général a décidé d'engager un conflit avec l'ennemi."
engager une conversation v.
ein Gespräch beginnen
"Il a engagé une conversation avec sa voisine dans l'ascenseur."
engager une lutte v.
einen Kampf aufnehmen
"Les deux armées ont engagé une lutte acharnée pour le territoire."
engager une vitesse v.
einen Gang einlegen
"Il faut engager une vitesse pour démarrer la voiture."
engager des poursuites v.
Strafanzeige erstatten
"L'avocat a décidé d'engager des poursuites contre l'entreprise."
engager des poursuites contre v.
rechtliche Schritte einleiten gegen
"L'entreprise a décidé d'engager des poursuites contre son ancien employé."
engager la partie v.
das Spiel beginnen
"Les joueurs sont prêts à engager la partie de football."
engager la responsabilité v.
rechtlich haftbar machen
"Cette décision peut engager la responsabilité du directeur."
engager le combat v.
den Kampf aufnehmen
"Le général a décidé d'engager le combat à l'aube."
engager sa responsabilité v.
die Verantwortung übernehmen
"Le médecin engage sa responsabilité en prescrivant ce traitement."
engager une action en justice v.
eine Klage einreichen
"L'entreprise a décidé d'engager une action en justice contre son concurrent."
engager une action judiciaire v.
eine Klage einreichen
"L'entreprise a décidé d'engager une action judiciaire contre son concurrent."

Synoniemen voor engager in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14017. Exact: 14017. Verstreken tijd: 65 ms.