Le résultat de cette connexion est d'être aimé par la Source.
Die Folge dieser Verbindung bedeutet, vom Ursprung geliebt zu werden.
Dès que la Source sera éliminée, on suivra chacun notre chemin.
Und wenn die Quelle tot ist, gehen wir getrennte Wege.
Vous avez rapporté de la Source quelque chose de très particulier à partager.
Ihr habt etwas ganz Spezielles von Zuhause mitgebracht, um es zu teilen.
Ne soyez pas affligé si la Source génère des énergies d'opposition.
Seid nicht betrübt, wenn die Quelle die gegensätzlichen Energien erzeugt.
On pourrait utiliser la cage en cristal comme pour la Source.
Wir könnten den Kristallkäfig benutzen, wie bei der Quelle.
Ils n'étaient pas coupés de la Source comme vous l'êtes actuellement.
Sie waren nicht von der Quelle getrennt, wie Ihr es gegenwärtig seid.
Contacter la Source par une route directe aurait été plus efficace.
Die Quelle auf einem direkten Weg zu kontaktieren würde wirkungsvoller sein.
On cherche un démon qui peut se matérialiser comme la Source.
Wir suchen einen Dämon, der sich wie die Quelle materialisieren kann.
Transfigurez- vous et éprouvez l'unité avec la Source et votre lumière divine.
Transfiguriere und erfahre die Einheit mit der Quelle und dein göttliches Licht.
Mais ils sont maintenant dans les royaumes transcendants et avec la Source.
Aber sie sind nun in den transzendierten Ebenen mit der Quelle.
Sentez l'énergie de la Source pénétrer en votre cœur.
Fühlt die Energie von Zuhause, die in euer Herz eindringt.
Seule la Source te protège des pouvoirs et prémonitions des trois soeurs.
Nur die Quelle beschützt dich vor der Macht und den Visionen der Zauberhaften.
Aucun démon n'a ce genre de pouvoir, pas depuis la Source.
Kein Dämon seit der Quelle hat diese Art von Macht.