We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code vor
Code, bevor
Elle a installé un détecteur de bogues pour repérer les erreurs dans le code avant la soumission.
Sie installierte ein Tool zur Fehlererkennung, um Fehler im Code vor der Abgabe abzufangen.
Veuillez activer le code avant la date d'expiration pour bénéficier de votre réduction.
Bitte lösen Sie den Code vor dem Ablaufdatum ein, um Ihren Rabatt zu erhalten.
La programmeur corrige patiemment les erreurs dans le code avant de lancer la nouvelle version.
Die Programmiererin behebt geduldig die Fehler im Code, bevor sie die neue Version veröffentlicht.
L'agent secret devait intercepter le code avant qu'il ne parvienne à l'ambassade ennemie.
Der Geheimagent sollte den Code abfangen, bevor er in der feindlichen Botschaft ankam.
Cela signifie qu'une variable peut également apparaître dans le code avant d'avoir été déclarée.
Das bedeutet, dass eine Variable benutzt werden kann bevor sie im Programmcode deklariert wurde.
Ce délai très serré rend extrêmement difficile pour un pirate d'intercepter et de déchiffrer le code avant son expiration.
Dieser kurze Zeitraum macht es einem Angreifer extrem schwer, den Code abzufangen und zu entschlüsseln, bevor er verfällt.
Le candidat recalé à l'examen pratique révise minutieusement le code avant de se représenter.
Der Kandidat, der in der praktischen Prüfung durchgefallen ist, paukt den Verkehrskunde-Test gründlich, bevor er erneut antritt.
La plateforme est utilisée par de nombreux clients potentiels comme destination pour analyser le code avant de prendre des décisions d'achat.
Die Plattform wird von vielen potentiellen Kunden zur Analyse von Codes genutzt, bevor eine Kaufentscheidung getroffen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.