Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
offraient
Geflecteerde vorm van offrir
boten bot anboten gaben
spendeten
brachten
opferten
sorgten
lieferten
bieten
schenkten
Nous sommes sortis la nuit, mais les rues n'offraient rien à voir.
Wir brachen nachts auf, aber die Straßen boten nichts zu sehen.
Elle préférait les villes contiguës car elles offraient des échanges culturels divers.
Sie bevorzugte benachbarte Städte, da sie vielfältige kulturelle Austausche boten.
Au café rustique, ils n'offraient que du pain sec avec leur ragoût copieux.
Im rustikalen Café bot man nur trockenes Brot zu ihrem deftigen Eintopf an.
Les eaux fraîches du point d'eau offraient un soulagement du soleil brûlant.
Das kühle Wasser des Wasserlochs bot Erleichterung vor der sengenden Sonne.
Il reconnut que son ami pouvait être apaisé s'ils lui offraient de l'aide.
Er erkannte, dass sein Freund zu beruhigen war, wenn sie Hilfe anboten.
La femme en pleurs était entourée d'amis qui lui offraient leur soutien.
Die weinende Frau war umgeben von Freunden, die ihr Unterstützung anboten.
En échange d'un travail peu rémunéré, ils offraient une expérience précieuse.
Im Austausch für gering bezahlte Arbeit boten sie wertvolle Erfahrungen an.
Les haies recépées offraient une barrière naturelle aux champs venteux en contrebas.
Die gestutzten Hecken boten eine natürliche Barriere zu den windigen Feldern darunter.
Le paysage était parsemé d'arbres robustes qui offraient un abri ample.
Die Landschaft war mit stämmigen Bäumen übersät, die reichlich Schutz boten.
Les vieux arbres offraient un couvert de verdure qui transformait le paysage.
Die alten Bäume boten ein Blätterdach, das die Landschaft verwandelte.
Les couvertures moelleuses offraient un refuge douillet contre le temps frais dehors.
Die kuscheligen Decken boten einen behaglichen Rückzugsort vor dem frostigen Wetter draußen.
Les fenêtres lavées offraient une vue dégagée sur le jardin vibrant.
Die geputzten Fenster boten einen klaren Blick auf den lebendigen Garten.
Les grains tamisés offraient une option plus légère pour le porridge du matin.
Gesiebte Körner boten eine leichtere Option für das morgendliche Porridge.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met offraient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

offrir des pots-de-vin v.
Bestechungsgelder anbieten
"Le dirigeant a été arrêté pour avoir offert des pots-de-vin aux juges."
offrir sa démission v.
seinen Rücktritt anbieten
"Le ministre a décidé d'offrir sa démission suite au scandale."
offrir sur un plateau v.
auf dem Silbertablett servieren
"Il lui a offert sur un plateau le poste qu'elle convoitait depuis des années."
! offrir une tournée v.
eine Runde ausgeben
"Pierre a décidé d'offrir une tournée à tous ses amis."
offrir en pâture v.
zum Fraß vorwerfen
"Le ministre a été offert en pâture aux journalistes."
offrir ses condoléances v.
sein Beileid aussprechen
"Il est venu offrir ses condoléances à la famille du défunt."
offrir un cadeau empoisonné v.
ein vergiftetes Geschenk machen
"Le patron lui offre un cadeau empoisonné avec cette promotion."
offrir le pain et le sel v.
Brot und Salz anbieten
"Les villageois ont offert le pain et le sel aux voyageurs fatigués."
c'est pour offrir ? exp.
Ist das ein Geschenk?
"À la caisse, la libraire lui demande soudain : « C'est pour offrir ? »."
à offrir adj.
zum Verschenken
"Elle a acheté un coffret à offrir pour l'anniversaire de sa sœur."
offrir à nouveau v.
erneut anbieten · noch einmal anbieten
"Je vais lui offrir à nouveau mon aide pour ce projet."
offrir de nouveau v.
erneut anbieten
"Je vais offrir de nouveau ce poste à Marie demain."
offrir gratuitement v.
kostenlos anbieten
"L'entreprise offre gratuitement des échantillons à ses clients."
offrir plus v.
mehr anbieten · mehr geben
"Le restaurant offre plus de choix dans son nouveau menu."
offrir son aide v.
seine Hilfe anbieten
"Marie a offert son aide à sa voisine pour déménager ses meubles."
offrir un cadeau v.
schenken
"Elle va offrir un cadeau à son fils pour son anniversaire."
offrir un dîner v.
zum Abendessen einladen
"Il a décidé d'offrir un dîner à ses parents pour leur anniversaire."
offrir de l'espoir v.
Hoffnung geben
"Cette nouvelle découverte médicale offre de l'espoir aux malades."
offrir un petit plaisir v.
eine kleine Freude machen
"Elle lui offre un petit plaisir en rapportant ses bonbons préférés."
offrir au monde v.
der Welt präsentieren
"Cette artiste veut offrir au monde sa nouvelle création musicale."

Synoniemen voor offraient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1144. Exact: 1144. Verstreken tijd: 31 ms.