Examples with "programme INTERREG IIIA" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je souhaiterais savoir si cela implique qu'une telle coopération sera restreinte ou que les opportunités de coopération qui existaient jusqu'ici dans le cadre du programme Interreg IIIA seront maintenues.
Heißt das, dass diese Zusammenarbeit eingeschränkt wird, oder wird es die Möglichkeiten für eine Kooperation, wie sie bislang im Rahmen von INTERREG IIIA bestanden, weiterhin geben?
Les PME peuvent bénéficier d'une aide si elles sont situées dans les régions de l'UE limitrophes des pays candidats avec lesquels des négociations d'adhésion sont en cours et si ces régions remplissent les conditions requises pour obtenir un soutien au titre du programme INTERREG IIIA.
Für diese Unterstützung kommen KMU in EU-Regionen an der Grenze zu Beitrittskandidaten in Betracht, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, sofern diese Regionen im Rahmen des Programms INTERREG IIIA förderfähig sind.
Le cadre financier du programme INTERREG IIIA pour les régions italiennes voisines de la Slovénie a également augmenté de manière significative.
Der Finanzrahmen des italienischen INTERREG IIIA-Programms mit Slowenien wurde ebenfalls deutlich aufgestockt.
En ce qui concerne le programme INTERREG IIIA pour les régions grecques limitrophes de la Bulgarie, quelque 170 millions d'euros sont disponibles entre 2000 et 2006 (ainsi que 47 millions d'euros pour la coopération transfrontalière avec Chypre).
Für das griechische INTERREG IIIA-Programm mit Bulgarien stehen für den Zeitraum 2000-2006 rund 170 Mio. € zur Verfügung sowie 47 Mio. € für die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Zypern.
Andere resultaten
Il a été décidé au sommet de Copenhague que les nouveaux États membres recevraient tous les acomptes y compris ceux des programmes INTERREG IIIA.
Aus dem Gipfeltreffen in Kopenhagen ging hervor, dass den neu beitretenden Mitgliedstaaten alle Vorschüsse samt der Programme Interreg IIIA ausgezahlt werden.
Il existe quatre programmes INTERREG IIIA impliquant l'Allemagne et le Danemark (prolongement de la période précédente).
Au cours de la période de programmation actuelle, un très grand nombre de mesures ont été mises en œuvre au niveau transfrontalier, transnational et interrégional, pour employer la terminologie des programmes Interreg IIIA, IIIB et IIIC.
Im derzeitigen Programmplanungszeitraum konnten in den Bereichen der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit - um an dieser Stelle von der Terminologie der Programme INTERREG IIIA, IIIB und IIIC Gebrauch zu machen - zahlreiche Maßnahmen umgesetzt werden.
En ce qui concerne les programmes INTERREG IIIA pour l'Autriche (avec la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Slovénie), cette progression est plus frappante encore.
Bei den österreichischen INTERREG IIIA-Programmen (mit der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn und Rumänien) ist dieser Anstieg noch frappierender.
Dans leurs propositions de programmes devant être cofinancés dans le cadre d'Interreg, les États membres de l'UE suggèrent dans quelle mesure les eurorégions devraient participer à la mise en œuvre des programmes Interreg IIIA.
In ihren Vorschlägen für Programme, die im Rahmen von INTERREG kofinanziert werden sollen, empfehlen die EU-Mitgliedstaaten, in welchem Maß Euroregionen an der Umsetzung von INTERREG-III-A-Programmen beteiligt werden sollen.
Troisièmement, dans le cadre des programmes Interreg IIIA, y compris ceux mentionnés par M. Posselt, la culture est principalement promue en soutenant des réseaux destinés à la création ou au renforcement des contacts culturels transfrontaliers.
Drittens: Im Rahmen der Programme von Interreg IIIA, einschließlich der von Herrn Posselt erwähnten, erfolgt die Kulturförderung in erster Linie durch die Unterstützung von Netzwerken zur Herstellung oder Intensivierung grenzüberschreitender kultureller Kontakte.
Dans le cas contraire, comment la Commission compte-t-elle garantir le respect des accords politiques conclus lors du sommet de Copenhague et des dispositions de l'acte d'adhésion concernant les programmes INTERREG IIIA touchés par l'entrée des nouveaux États membres?
Falls nein: Wie wird die Europäische Kommission die Erfüllung des Kopenhagener Abkommens und die Bestimmung des Beitrittsakts für die Programme Interreg IIIA der neuen Mitgliedstaaten sichern?
La coordination des projets des différents programmes (petits projets Interreg IIIA et Tacis, par exemple) nécessite également des améliorations.
Außerdem besteht Verbesserungsbedarf bei der Koordination der verschiedenen Programme (z. B. bei INTERREG III A und kleinen TACIS-Projekten).
Le programme applicable à la coopération transfrontalière est Interreg IIIA; il prévoit que toutes les régions situées sur des frontières extérieures ou intérieures, et certaines zones maritimes, sont éligibles.
Das für grenzübergreifende Zusammenarbeit maßgebliche Programm heißt Interreg IIIA; hier ist festgelegt, dass sämtliche an Außen- und Binnenlandgrenzen liegenden Gebiete sowie einige Seegebiete förderungswürdig sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.