We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm soll
Le présent programme tend à compléter les interventions des instruments géographiques.
Das vorliegende Programm soll die Maßnahmen im Rahmen geografischer Instrumente ergänzen.
Ce programme tend avant tout à mettre aux normes les infrastructures dans la zone transfrontalière et à promouvoir la coopération de part et d'autre de la frontière dans des domaines comme ceux de l'entreprise, de l'environnement ou de la culture.
Das Programm soll in erster Linie die Infrastruktur in dem Grenzgebiet verbessern und die grenzübergreifende Zusammenarbeit in Bereichen wie Wirtschaftsentwicklung, Umwelt oder Kultur ausbauen.
Ce programme tend aussi à améliorer l'ouverture et la compétitivité de nos systèmes d'enseignement supérieur et à améliorer la qualité de la valorisation des ressources humaines de part et d'autre de l'Atlantique.
Dieses Programm soll ferner die Öffnung und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Hochschulsysteme sowie die Qualität der Humanressourcenentwicklung auf beiden Seiten des Atlantiks verbessern.
Ce programme tend à une meilleure utilisation de l'énergie.
Ce programme tend à restaurer les grands équilibres macro-économiques et à conduire le pays vers une économie de marché.
Ziel dieses Programms ist die Wiederherstellung der grossen volkswirtschaftlichen Gleichgewichte und die Hinfuehrung dieser Laender zur Marktwirtschaft.
Ce programme tend à renforcer le développement personnel des jeunes filles et leur capacité à créer des liens de qualité pour reprendre le fil de leur vie.
Dieses Programm will die persönliche Entwicklung der jungen Mädchen und ihre Fähigkeit, tragfähige Beziehungen zu schaffen, stärken, damit sie ihren Lebensfaden wieder aufnehmen können.
De plus, le programme tend à sous-estimer les tendances réelles en matière de dépenses et par conséquent l'ampleur des mesures d'assainissement nécessaires pour atteindre les objectifs budgétaires.
Zudem neigt das Programm zu einer Unterbewertung der tatsächlichen Ausgabentrends und damit des Umfangs der Konsolidierungsmaßnahmen, die erforderlich sind, um die Haushaltsziele zu erreichen.
Le schéma du programme tend à équilibrer avec précaution les doubles besoins/objectifs d'une supervision en toute sécurité pendant la formation, et la croissance de la capacité des élèves à plonger indépendamment en toute sécurité, après la certification.
Der Programmaufbau zielt darauf ab, die Balance zwischen den Ansprüchen/Zielen sicherer Supervision während des Trainings und der wachsenden Fähigkeit der Tauchschüler, nach der Brevetierung sicher und unabhängig zu tauchen, herzustellen.
Ce programme tend à développer de nouvelles interventions adaptées à la population africaine en effectuant la recherche clinique en Afrique, où les scientifiques africains jouent un rôle crucial.
Mit Hilfe des Programms sollen neue, an die afrikanische Bevölkerung angepasste Behandlungsmöglichkeiten entwickelt werden und hierzu klinische Forschung in Afrika unter wesentlicher Mitwirkung afrikanischer Wissenschaftler betrieben werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.