Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes Tempus

Vertaling van "programmes Tempus" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme Tempus
Tempus-Programms
Tempus-Programme
Le total des paiements effectués en 2004 pour l'exécution des programmes Tempus s'est élevé à 9,3 millions d'euros.
Der Gesamtbetrag der im Jahr 2004 für die Durchführung der Programme Tempus getätigten Ausgaben belief sich auf 9,3 Millionen Euro.
salue la poursuite des programmes Tempus, Erasmus Mundus, ainsi que d'autres programmes de coopération universitaire au cours de la période 2007-2010, étant donné qu'ils donnent aux étudiants des pays de la PEV une possibilité d'étudier
begrüßt die Fortführung der Programme Tempus, Erasmus Mundus sowie anderer Programme für die akademische Zusammenarbeit im Zeitraum 2007-2010, da durch diese Programme Studenten aus ENP-Partnerländern Studienmöglichkeiten geboten werden
Les transferts de l'ensemble des montants annuels des programmes Tempus au Fonds européen de coopération jusqu'en 1993 expliquent l'importance des intérêts générés.
Die Hoehe der aufgelaufenen Zinsen war darauf zurueckzufuehren, dass bis 1993 die gesamten Jahresbetraege des Tempus-Programms auf einmal auf den Europaeischen Fonds fuer Zusammenarbeit uebertragen wurden.
Le Comité tient à souligner une fois encore l'ampleur des résultats engrangés lors des précédentes phases du programmes Tempus et souhaite que la nouvelle programmation prenne rapidement en compte la correction à apporter au texte de la décision 1999/311/CE pour insérer la Croatie parmi les pays éligibles.
Der Ausschuß unterstreicht erneut die Bedeutung der in den vorangegangenen Phasen des TEMPUS-Programms erzielten Ergebnisse und hofft, daß die für die Aufnahme Kroatiens notwendige Korrektur am Ratsbeschluß 1999/311/EG in der neuen Programmphase rasch vorgenommen wird.
Nous avons les programmes Tempus et Erasmus et, si nous ajoutons les efforts consentis par les États membres, je pense que nous pouvons faire beaucoup pour cette cause.
Wir haben die Programme TEMPUS und ERASMUS, und zusammen mit den Bemühungen der Mitgliedstaaten denke ich, dass wir viel tun können.
Ces pays n'ont pas encore été définis, mais je voudrais souligner que tout comme Erasmus Mundus a compris et continuera à comprendre une coopération avec des pays tiers, les programmes Tempus et Tempus+ prévoiront également une telle coopération.
Diese Länder sind bis jetzt noch ungenannt, aber ich möchte betonen, dass, so wie auch Erasmus Mundus die Zusammenarbeit mit Drittländern bisher eingeschlossen hat und weiterhin einschließen wird, auch die Programme Tempus und Tempus+ eine solche Zusammenarbeit beinhalten werden.
poursuivre le soutien à la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays du Maghreb grâce aux programmes Tempus, Erasmus Mundus et aux programmes qui leur succéderont.
weitere Unterstützung der Modernisierung der Hochschulsysteme in den Maghreb-Staaten durch die Programme Tempus, Erasmus Mundus und ihre Nachfolgeprogramme.
Certains de ces objectifs ont été poursuivis avec succès par les programmes Tempus et Erasmus Mundus de la Commission ainsi que par des programmes d'éducation bilatéraux.
Die Umsetzung einiger dieser Ziele konnte im Rahmen der Programme Tempus und Erasmus Mundus der Kommission sowie durch bilaterale Bildungsförderungsprogramme vorangebracht werden.
Une proposition distincte de financement doit par ailleurs couvrir les programmes TEMPUS II(5 M Euros) ainsi que la participation de la Pologne aux programmes de la Communauté(LEONARDO, MATTHEUS...)(12 M Euros).
Ein eigener Finanzierungsvorschlag soll die Programme TEMPUS II(5 Mio. Euro) sowie die Beteiligung Polens an Programmen der Gemeinschaft(LEONARDO, MATTHEUS...)(12 Mio. Euro) abdecken.
Elle s'est donc trouvée, en novembre 2003, dans l'obligation d'effectuer un virement temporaire d'un million d'euros des comptes bancaires réservés aux programmes Tempus vers ses propres comptes bancaires.
Sie musste im November 2003 vorübergehend eine Million Euro von den für das Programm Tempus bestimmten Bankkonten auf ihre eigenen Bankkonten transferieren.
Bien que les programmes Tempus, Alfa ou Asia-Link présentent des avantages réciproques considérables pour les parties concernées, ils sont avant tout destinés à favoriser les réseaux régionaux et multilatéraux afin d'encourager le transfert de savoir-faire et la coopération durable.
Obwohl Programme wie TEMPUS, ALFA oder ASIA-LINK allen Beteiligten in erheblichem Umfang nutzen, sind sie vorrangig auf die Unterstützung von regionalen und multilateralen Netzen ausgerichtet, um den Transfer von Know-how und dauerhafte Formen der Zusammenarbeit zu fördern.
Les programmes Tempus et Erasmus Mundus ont rencontré un énorme succès depuis leur lancement dans la région et je suis heureuse de pouvoir annoncer que nous serons en mesure de soutenir des échanges encore plus nombreux grâce à notre nouveau programme.
Tempus und Erasmus Mundus sind seit ihrem Start in der Region ein großer Erfolg, und ich freue mich, dass wir über unser neues Programm sogar noch mehr Austausch fördern können.
Elle a précisé que le nouveau programme, dont le lancement est prévu en janvier 2014, s'appuiera sur la réussite des programmes Tempus et Erasmus Mundus en cours.
Der Kommissarin zufolge soll das neue Programm, das im Januar 2014 anlaufen wird, auf den Erfolgen der bestehenden Programme Tempus und Erasmus Mundus aufbauen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes Tempus in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 20 ms.