Les fonds européens doivent être consacrés à des programmes de radio et de télévision en langue bélarussienne.
Europäische Fonds sind für Radio- und Fernsehsendungen in belarussischer Sprache zu verwenden.
L'offre de programmes de radio et de télévision ne me plaît pas du tout.
Mir gefallen die angebotenen Radio- und Fernsehprogramme überhaupt nicht.
La transmission et la diffusion de programmes de radio et de télévision doivent donc être reconnues comme un service de communications électroniques et les réseaux utilisés à cette fin comme des réseaux de communications électroniques.
Die Übertragung und Ausstrahlung von Hörfunk- und Fernsehprogrammen sind demzufolge ebenfalls als ein elektronischer Kommunikationsdienst und die für die Übertragung und Ausstrahlung genutzten Netze als elektronische Kommunikationsnetze einzustufen.
' 1º radiodiffuser : l'émission primaire, par le biais de réseaux de communications électroniques, codée ou non, de programmes de radio et de télévision ou d'autres genres de programmes, destinés au public en général ou à une partie du public.
' 1. senden: das primäre Senden über elektronische Kommunikationsnetze, gegebenenfalls in kodierter Form, von Hörfunk- oder Fernsehprogrammen oder von anderen Arten von Programmen, die für die Öffentlichkeit im Allgemeinen oder einen Teil davon bestimmt sind.
Système et appareil de traitement automatique de programmes de radio ou de télévision préenregistrés, ou d'activités semblables, et son dispositif d'emmagasinage.
System und Gerät für die automatische Bedienung von aufgezeichneten Rundfunk- und Fernsehprogrammen oder dergleichen und sein Vorratslager.
Dispositif de divertissement électronique comportant un programmateur pour les programmes de radio et/ou de télévision choisis à l'avance.
Gerät der Unterhaltungselektronik mit einer Programmiereinrichtung für vorausgewählte Rundfunk- und/oder Fernsehprogrammbeiträge.
Il offre un programme rigoureux dans lequel les étudiants conçoivent, écrivent, éditent et créent leurs propres programmes de radio et de télévision.
Es bietet einen strengen Lehrplan, in dem Studenten ihre eigenen Radio- und Fernsehprogramme entwerfen, schreiben, bearbeiten und erstellen.
Parmi eux figurent des programmes de radio et de télévision, des contenus de vidéo à la demande ainsi que des événements en direct et des manifestations isolées.
Dazu gehören Radio- und TV-Programme, Video On-Demand Inhalte sowie einzelne Live-Veranstaltungen und Events.
Les diverses antennes de la tour émettent plus que 60 programmes de radio et de télévision.
Über die diversen Antennen des Fernsehturms werden mehr als 60 Radio- und Fernsehprogramme gesendet.
Toutes les minorités ont le droit d'utiliser leur langue dans les procédures judiciaires, dans les activités officielles, dans les noms de lieux, et elles disposent de programmes de radio et de télévision dans leur langue maternelle.
Alle Minderheiten haben das Recht, ihre Sprache in Gerichtsverfahren, bei Amtsgeschäften, Ortsnamen zu benutzen und sie haben Radio- und Fernsehsendungen in ihrer Muttersprache.
Ses 1155 collaborateurs et collaboratrices (1039 postes à plein temps) produisent des contenus pour trois programmes de radio et deux programmes de télévision, ainsi que différentes offres multimédias.
Die 1155 Mitarbeitenden (1039 Vollzeitstellen)produzieren Inhalte für drei Radio- und zwei Fernsehprogramme sowie verschiedene Multimedia-Angebote.
Il est à noter que les câblo-opérateurs ont l'obligation légale de transmettre tous les programmes de radio et de télévision des radiodiffuseurs publics (obligation de diffuser) et qu'ils ne peuvent facturer les coûts de transmission aux radiodiffuseurs.
Es wird darauf hingewiesen, dass Kabelbetreiber durch entsprechende Rechtsvorschriften verpflichtet sind, sämtliche Radio- und Fernsehprogramme der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu übertragen („Übertragungsverpflichtung") und dass sie den Rundfunkanstalten die Übertragungskosten nicht in Rechnung stellen können.
Votre contribution permet d'assurer une offre de programmes de radio et de télévision dans tout le pays.
Mit Ihrem Beitrag machen Sie Radio- und Fernsehprogramme in der ganzen Schweiz möglich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.