Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes du programme SAPARD

Examples with "programmes du programme SAPARD" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tous les programmes du programme SAPARD devraient faire l'objet d'une reprogrammation, ce qui entraînerait des retards plus importants encore.
Es müssten sämtliche Programme des SAPARD-Programms umprogrammiert werden, mit der Folge, dass es noch größere Verzögerungen geben würde.

Andere resultaten

Toutefois, ces mesures ont été adoptées pour faciliter le passage du programme Sapard aux programmes de développement rural et c'est pourquoi elles expirent le 30 avril 2007.
Diese Maßnahmen wurden jedoch zur Erleichterung des Übergangs von der Förderung im Rahmen des Sapard-Programms zur Förderung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums erlassen und laufen somit am 30. April 2007 aus.
Le programme SAPARD (Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural) porte sur les problèmes d'adaptation structurelle dans les secteurs agricoles et les zones rurales des pays candidats d'Europe centrale et orientale pour la période 2000-2006. (Règlement nº
Das SAPARD-Programm (Sonderprogramm zur Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums) ist auf Probleme der mittel- und osteuropäischen Bewerberländer bei der strukturellen Anpassung in landwirtschaftlichen Bereichen und ländlichen Gebieten ausgerichtet (Verordnung Nr.
En Roumanie, les paiements au titre du programme Sapard ont été suspendus.
In Rumänien sind die Zahlungen aus dem Sapard-Programm eingestellt worden.
Les investissements dans l'agriculture sont un axe prioritaire du programme SAPARD.
Im SAPARD-Programm stehen Investitionen in die Landwirtschaft ganz obenan.
Les énormes difficultés de trésorerie du programme Sapard ne sont pas un hasard.
Die enormen Schwierigkeiten hinsichtlich des Mittelabflusses beim SAPARD-Programm sind kein Zufall.
Or, cette mesure est importante pour la réussite globale du programme SAPARD.
Dieser Maßnahme kommt für den Gesamterfolg des SAPARD-Programms eine Schlüsselrolle zu.
La mise en œuvre du programme Sapard revêt donc une grande importance pour chacun des pays candidats.
Die Umsetzung der Sapard-Regelung ist daher für jedes Bewerberland von großer Bedeutung.
La mise en œuvre du programme Sapard revêt donc une importance capitale pour chacun des pays candidats.
Die Umsetzung des SAPARD-Programms ist also für jedes Beitrittsland von größter Bedeutung.
La Hongrie a même intégralement supprimé la mesure du programme Sapard.
Ungarn trennte sogar die Maßnahmen insgesamt vom Phare-Programm ab.
Les aides accordées dans le cadre du programme SAPARD correspondent largement à ces critères.
Die im Rahmen des SAPARD-Programms gewährten Beihilfen entsprechen weitgehend diesen Kriterien.
On a également fait le point des préparatifs de l'évaluation à mi-parcours du programme SAPARD.
Ferner wurde kurz über die Vorbereitung der Halbzeitbewertung des SAPARD-Programms berichtet.
La Commission serait avisée de placer l'accent autant que faire se peut sur cet aspect du programme SAPARD.
Die Kommission sollte auf diesen Aspekt des SAPARD-Programms ein größtmögliches Gewicht legen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 59365. Exact: 1. Verstreken tijd: 160 ms.