Les programmes pour parents seuls offrent des ressources pour relever leurs défis.
Programme für Alleinerziehende bieten Ressourcen, um ihre Herausforderungen zu meistern.
Cette chaîne de télévision diffuse surtout des programmes pour adultes après minuit.
Dieser Fernsehsender zeigt nach Mitternacht vor allem Programme für Erwachsene.
Les écoles organisent des programmes pour aider les enfants déplacés dans leur éducation.
Schulen organisieren Programme zur Unterstützung von Bakwit-Kindern bei ihrer Bildung.
Les autorités développent des programmes pour réinsérer les individus à risque avant leur libération.
Die Behörden entwickeln Programme zur Rehabilitation von gefährlichen Straftätern vor ihrer Entlassung.
La faculté de dentisterie propose une variété de programmes pour les futurs professionnels dentaires.
Die zahnmedizinische Fakultät bietet eine Vielzahl von Programmen für angehende Zahnmediziner an.
Marché en ligne pour l'achat de programmes pour l'appareil respectif.
Online Marktplatz zum teils käuflichen Erwerb von Programmen für das jeweilige Gerät.
Pendant son mandat de maire, elle a lancé des programmes pour soutenir les entreprises locales.
Während ihrer Amtszeit startete sie Programme zur Unterstützung lokaler Unternehmen.
De nombreuses communautés proposent des programmes pour lutter contre l'alcoolisme parmi leurs habitants.
Viele Gemeinden bieten Programme zur Bekämpfung des übermäßigen Alkoholkonsums unter ihren Bewohnern an.
Les gouvernements locaux peuvent encourager la diversité en soutenant des programmes pour tous les citoyens.
Kommunalverwaltungen können Vielfalt fördern, indem sie Programme für alle Bürger unterstützen.
Ceci permet d'avoir une sélection de différents programmes pour des tâches variées.
Dies macht es möglich, verschiedene Programme für unterschiedliche Aufgaben auszuwählen.
Cette sous-branche du ministère coordonne les programmes pour les jeunes en difficulté scolaire.
Diese Unterabteilung des Ministeriums koordiniert Programme für Jugendliche mit schulischen Schwierigkeiten.
Le gouvernement a créé des programmes pour combattre le sous-développement de l'agriculture locale.
Die Regierung schuf Programme zur Bekämpfung der Wachstumsprobleme in der lokalen Landwirtschaft.
De nombreuses villes ont des programmes pour recycler les biodéchets afin de promouvoir la durabilité.
Viele Städte haben Programme zur Wiederverwertung von Biomüll, um Nachhaltigkeit zu fördern.