Ma proposition semble compliquée, alors que la tienne est simple et efficace.
Mein Vorschlag wirkt kompliziert, deiner dagegen ist simpel und effektiv.
Sa dernière proposition me paraît cent fois plus raisonnable que la première.
Sein letzter Vorschlag wirkt auf mich deutlich vernünftiger als der erste.
Il était si convaincant que tout le monde a approuvé sa proposition.
Er war überzeugend, so sehr, dass jeder seinem Vorschlag zustimmte.
Jamais de la vie il ne pensait qu'elle accepterait sa proposition ridicule.
Er hat nie geglaubt, dass sie seinem lächerlichen Vorschlag zustimmen würde.
Ne traîne pas sur cette proposition ; nous devons avancer rapidement.
Zögere nicht mit diesem Vorschlag; wir müssen bald damit vorankommen.
Je n'ai aucune objection vis-à-vis de ta proposition, elle me semble raisonnable.
Ich habe nichts gegen deinen Vorschlag einzuwenden; er erscheint mir vernünftig.
En toute honnêteté, cette proposition ne m'intéresse pas vraiment.
Aufrichtig gesagt, ich bin an diesem Vorschlag nicht wirklich interessiert.
Je veux savoir ce que tu penses de cette proposition avant que nous procédions.
Ich möchte wissen, wie du diesen Vorschlag einschätzt, bevor wir fortfahren.
Il n'a trouvé la proposition nullement attrayante et a décidé de voter contre.
Er fand den Vorschlag keineswegs ansprechend und entschied sich, dagegen zu stimmen.
Je vais réfléchir à ta proposition et je reviendrai vers toi demain matin.
Ich denke über deinen Vorschlag nach und melde mich morgen früh bei dir.
La proposition manquait, pour ainsi dire, de détails et de clarté.
Der Vorschlag war, sagen wir mal, nicht besonders detailliert und klar.
La proposition paraît séduisante, mais elle ne me convient pas financièrement.
Der Vorschlag wirkt verlockend, aber finanziell passt er für mich nicht.
La proposition a été critiquée comme étant trop vague et devait être plus concrète.
Der Vorschlag wurde als zu vage kritisiert und musste konkreter ausgearbeitet werden.