Examples with "protocole "http" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une des manières d'accéder à l'Internet est le protocole "http".
Ein Weg, auf das Internet zuzugreifen, ist die Benutzung des HTTP-Protokolls.
5.4 Pour vérifier la protection de vos données lorsque vous passez une commande, dans l'adresse Web qui s'affiche, veillez à ce que le protocole "http" soit bien remplacé par "https".
5.4 Wenn Sie bei der Aufgabe Ihrer Bestellung sicher gehen möchten, dass Ihre Daten geschützt sind, beachten Sie die Adresszeile. Dort ist anstelle des „http" ein „https" zu sehen.
Andere resultaten
Les paiements en ligne sont sécurisés avec le protocole « https » pour que vos données soient cryptées durant leur transmission au responsable du paiement.
Insbesondere Online-Zahlungen werden durch ein https-Protokoll gesichert, um Ihre Daten während der Übertragung zum Zahlungsdienstleister zu verschlüsseln.
Une URL fiable utilise le protocole « https » et non « http ».
Il active le protocole "https" ainsi que le cadenas, montre l'identité de votre entreprise et prouve à vos clients que vous prenez la sécurité au sérieux.
OrganizationSSL aktiviert das Browser-Sicherheitsschloss und https, zeigt Ihre Unternehmensidentität und sichert Ihren Kunden zu, dass Sie Sicherheit ernst nehmen.
Votre site Web fonctionnera donc avec le protocole « https », signifiant que les transactions bancaires, les identifiants ou encore les transferts de données seront sécurisés.
Ihre Webseite arbeitet daher mit dem "https"-Protokoll, was bedeutet, dass Banktransaktionen, Benutzerdaten oder auch Datenübertragungen verschlüsselt werden.
S'assurer que de telles informations soient envoyées au travers du protocole « https », c'est s'assurer que celles-ci seront chiffrées et protégées.
Um Daten zu sichern, die über den Browser mit HTTPs gepostet oder gesendet werden, werden diese Informationen verschlüsselt und sind sicher.
L'adresse du site web apparaîtra en vert, activant le protocole « https » qui permet des connexions sécurisées entre un serveur web et le navigateur de l'utilisateur.
Die Website-Adresse wird grün angezeigt und aktiviert das „https" -Protokoll, das sichere Verbindungen von einem Webserver zum Browser des Benutzers ermöglicht.
Durant la connexion, EFG utilise le protocole sécurisé « https » pour transmettre les identifiants de connexion à ses serveurs et valider la connexion.
Während der Anmeldung nutzt EFG das sichere «HTTPS»-Protokoll, um die Login-Daten zur Validierung der Anmeldung an die Bankserver zu senden.
Le sceau de site sécurisé est un indicateur de confiance et de sécurité qui s'ajoute au protocole « https » de la barre d'adresse du navigateur et au cadenas de sécurité reconnu par tous.
Das Secure Site Seal ist ein weiterer Hinweis für Vertrauen und Sicherheit, zusätzlich zu der Tatsache, dass HTTP zu HTTPS wird und der Browser das gelbe Vorhängeschloss zeigt.
Les protocoles généralement acceptés pour les fichiers robots.txt (et l'exploration de sites Web) sont les protocoles "HTTP" et "HTTPS".
Allgemein akzeptierte Protokolle für robots.txt und das Crawlen von Websites sind "http" und "https".
Le service HTTP de SecurityGateway doit écouter le port 80 pour que le mécanisme "challenge-réponse" du protocole HTTP se termine et que le script fonctionne.
Damit das Skript erfolgreich eingesetzt werden und insbesondere die HTTP-Anforderung abgeschlossen werden kann, muss WorldClient auf Port 80 arbeiten.
Et vous devez définir le port réseau sur «443» et le protocole sur «https».
Und Sie sollten den Netzwerkanschluss auf "443" und das Protokoll auf "https" einstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.