Vous pouvez être pauvres comme le rail, et dangereusement nuisible.
Sie können schlecht wie die Schiene, und gefährlich schädlich sein.
Le mainteneur de voie a signalé un rail cassé nécessitant des réparations urgentes.
Der Streckenwärter meldete eine gebrochene Schiene, die dringend repariert werden musste.
Elle a utilisé le rail de guidage pour démontrer comment le produit fonctionnerait.
Sie nutzte die Führungsschiene, um zu demonstrieren, wie das Produkt funktionieren würde.
Il a réparé le rail de guidage endommagé pour améliorer les performances de la machine.
Er reparierte die kaputte Führungsschiene, um die Leistung der Maschine zu steigern.
Pour réparer le rail cassé, il faudra le ressouder.
Um die gebrochene Schiene zu reparieren, musst du sie wieder zusammenschweißen.
Pour que la porte coulisse bien, le rail doit être posé dans le bon sens.
Damit die Tür gut gleitet, muss die Schiene richtig herum verlegt werden.
La butée au bout du rail arrête brusquement le chariot de la caméra.
Der Anschlag am Ende der Schiene stoppt den Kamerawagen ruckartig.
Le sabot collecteur du train a touché le troisième rail lors de son passage.
Der Stromabnehmer des Zuges berührte die dritte Schiene, während er vorbeifuhr.
La porte coulisse sans bruit maintenant, depuis que le menuisier a réparé le rail.
Seit der Schreiner die Schiene repariert hat, gleitet die Tür jetzt geräuschlos.
Donc ils ont posé un rail à très grande vitesse.
Also verlegten sie diese Schienen, die sehr schnell waren.
La vitre coulissante ne se ferme plus bien, il faudrait régler le rail inférieur.
Die Glasschiebetür schließt nicht mehr richtig; man müsste die untere Schiene nachjustieren.
Le rail doit rester non incliné, sinon les portes coulissantes ne pourront pas glisser correctement.
Die Schiene muss waagerecht bleiben, sonst lassen sich die Schiebetüren nicht richtig bewegen.
Ils doivent casser la ligne du rail pour que le train puisse tourner brutalement à gauche.
Sie müssen die Schiene hier abknicken, damit der Zug abrupt nach links abbiegen kann.